hola señores, Hoy estoy inspirada, vengo de clase y se me ha ocurrido, mientras andaba hacia mi casa, que podría crear un hilo para hablar de voces y acentos. No sé si ya existe alguna temática parecida, y puede ser una tontería, pero me parece fascinante la cantidad de variedad de voces con sus acentos respectivos que hay por el mundo. Sería interesante saber cuál os agrada más escuchar, musicalmente o en películas, a vuestros actores favoritos, o incluso, a algún amigo que tengáis.... Qué voz es para vosotros, la más agradable? ¿De hombre? ¿De mujer? Y... ya que estamos... ¿De qué idioma os gusta más el sonido? ¿Qué acento es el que os gustaría o ya imitáis a la perfección? Saludos!
Resultado: +0
2. mariachi_vargas_detecalitlaan ,
amí poregemplo la voz de maría (rocío dúrcal) en la película canción de jubentud! jojo
Resultado: +0
3. Yelsa,
Yo es que soy muy compleja para decir qué acentos me gustan más... . según en qué situaciones. Por ejemplo, y metiéndome con España, el acento español neutro de aquí de Madrid, no me gusta nada (y es el que yo tengo, lo malo, que se pega). Pero ojo, el acento canario tampoco. luego el andaluz, depende... Y por la parte extranjera... me llaman mucho la atención el acento británico. Pero, solo me gusta oírlo en una mujer... me resulta agradable, aunque ya sé que es cantarín. Y también me pasa lo mismo con el francés, pero ese en ambos sentidos. El alemán no puedo con él, en ninguno de los géneros (he conocido a alemanes majísimos) pero no puedo. Y... el americano... bueno, lo tolero, pero el de California, que me comentó un amigo que allí la gente tendía a añadirle "like" a todo, me pone nerviosa. Que alguien me corrija, pero vamos, que un día lo escuché por la calle y me dieron ganas de pegar a alguien!!! (es broma). Y luego los latinos, los que más... guiño, redoble... el mexicano y el de Argentina. Ale, saludos!
Resultado: +0
4. kimimaro ,
Bueno, a mí me gustan todos los acentos, sobre todo los ficticios. Algunas veces para bromear con mis amigos en la escuela himito el acento de algunas personas...
Resultado: +0
Última edición por kimimaro , 22.03.2017 23:25:46
5. El_Observador ,
hola. Bueno, yo soy de Ecuador, y aquí casi no tenemos acento, aunque en la región sierra si hablan con un acento diferente al de la región costa( donde yo vivo). Pero veo que a los españoles se les nota mucho la Z y la C, por que aquí en latinoamérica la Z la pronunciamos como la S
Resultado: +0
6. kimimaro ,
El acento es el dialecto. O la forma de hablar... ejemplo, ya te enviaré una grabación donde hablo y tú me dirás si hablo igual a los ecuatorianos
Resultado: +0
7. El_Observador ,
bueno, aver que tal la gravación
Resultado: +0
8. Yelsa,
Eso nos pasa mucho en Canarias también! Nosotros omitimos la z y la c, y lo convertimos todo en "ese". Y algo que pasa en algunas partes de latinoamérica... en las que también se omiten las eses al final de las palabras. Todo está relacionado, históricamente jaja, por la colonización y demás
Resultado: +0
9. El_Observador ,
Pero también, en cada país de latinoamérica, usan expreciónes diferentes, por ejemplo en arjentina, ¿qué te pasó, ché? ¡eres un boludo! y cosas así
Resultado: +0
10. Yelsa,
Sí... cierto! Eso les da un toque especial. En Ecuador, corrígeme si me equivoco... se usa mucho la expresión la chucha en plan para decir p** o demases equivalentes... Tengo una amiga que lo dice mucho!
Resultado: +0
11. El_Observador ,
si, ¡eso también lo dicen acá! O por ejemplo, dicen, ¿hey broter?, para decir ermano, o también dicen, ¡chuso ñaño!
Resultado: +0
12. venustiano-carranza ,
aca en México tenemos muchos asentos, en cada estado tenemos un asento diferente
Resultado: +0
13. El_Observador ,
A, y en españa también se nota cuando dicen, ¿olle tío? Así, cuando a los amigos les dicen, ¡qué fue tío!
Resultado: +0
14. kimimaro ,
Bueno, aquí les decimos: ¿qué pasó chamo? ¿Qué tal chamo?; Mi pana? Entre otras. :D
Resultado: +0
15. tu_principe ,
por ejemplo, en sinaloa acostumvran a decir plebes. ¿qué pasó plebe? qué onda plebe? pero la que más se usa, es la de compadre o compita. ¿qué onda compita? vamos a tomar compita? anímese compita... entre otras, o a veces en vez de compadre decimos compare, osea, sin poner la letra d y la r.
Resultado: +0
16. mariachi_vargas_detecalitlaan ,
que onda guachín, osea. pasó algo che? no seas voludo jajajajajaa
Resultado: +0
17. Yelsa,
Jajajaja! Sí, en España lo de oye tío se usa mucho! Pero mucho, mucho. Sobre todo en la península. Y en Madrid, el "hostias", yo creo que los madrileños lo exportaron al resto jajajajaja... me lo estoy inventando, no lo sé. Pero cuando eres de la península y vas a Canarias y sueltas un "hostias!", te miran raro, como si fueras un extranjero o algo así... Es que los canarios somos muy nuestros!
Resultado: +0
18. El_Observador ,
Recuerdo cuando fer, dijo al que cumplía años en el tema del calendario de la sala, ¡felí cumple wachín! Y yo no savía que significava, pero le pregunté por privado y me dijo que era como cuando decimos mijo
Resultado: +0
19. SM-Casio-Chiptune ,
Amo la voz femenina, la que disfruto más,mexicana o colombiana, Por Dios que me pone! Juvenil, juvenil, y en inglés estadounidense... japonesa, sobre todo cantando! Huy, que me pone, como dicen en España.
Resultado: +0
20. El_Observador ,
también me doy cuenta que en argentina, también dicen, ¡vos! Por ejemplo, ¡ganaste vos! y también cuando dicen, en lugar de yo, dicen sho. Y así
Resultado: +0
21. una_esmeralda,
acá en venezuela tenemos diferentes dialectos y el que mas me gusta es el de la región capital. en cuanto a los acentos internacionales me gusta el de los argentinos, colombianos, el de algunos ecuatorianos y algunos mexicanos. también me gusta el portugués brasilero, italiano y el inglés británico
Resultado: +0
22. SM-Casio-Chiptune ,
Che, flaco, pa que entiendan acá los pives y las pivas que no sepan, que no creo que sean nocha. Sí, en efecto, a mucha gente le cabe nuestra y griega, que para algunos sintetizadores de voz pueden pronunciar con la sh. Vos, con la s, jamás con la z, es nuestro tuteo particular. Qué te pasa a vos? Y bueno, después está nuestro extenso lunfardo. Vo so ecuatoriano guachín, y tengo una amea (ameo/amea viene a ser amigo o amiga) que ecuatoriana y todo, qué linda voz, ué lindo acento, digamos que español neutro, y muy clarito para el resto de hispanohablantes.
Resultado: +0
23. El_Observador ,
Me parece que a los de tiflojuegos.com, que son argentinos, casi no se les nota el acento... Aunque, también se usa, ¡desime! por ejepmlo una letra de una canción que dice, ¡desime bandoneon, que tango hay que cantar! y así. Si quieren les paso la canción a mi Dropbox para que se den una idea de cuando usan, el, ¡desime!
Resultado: +0
24. Zorobabel,
para el compañero no se si se ha dado cuenta pero entre mismo los costeños si hay bariable en el acento e igual a los de la cierra por ejemplo a los de la cierra sentral ynorte les dicen que hablan cantando sobretodo los de qito qe parece qe te estubieran preguntando algo y no hablando en sí. mientras que los que somos sureños especialmente nacidos en la castellana, pronunciamos no omitimos ciertas s en las palabras como los costeños y nosotros utilizamos al hablar como se debe la ll es decir la mayoría dice yave, y nosotros decimos llave la población montuvia de la costa si habla vastante diferente al resto
Resultado: +0
25. una_esmeralda,
otros dialectos venezolanos que me gustan escuchar son el maracucho y el de los gochos xd el de los maracuchos se pega y rápido y cuando regresas luego de unos días en maracaibo a tu ciudad de origen lleva tiempo despegarse de ciertas palabras o frases de allá xd
Resultado: +0
26. venustiano-carranza ,
si en Sinaloa se usa mucho pleve, en Zonora chamacos o bukis, en Monterrey werco y hacia el sur escuintle en algunas partes
Resultado: +0
27. Estebandim,
hola, un gusto, pues me encanta el asento paisa... Medellín acá en Colombia. Es agradable al oído y hasta sensual.
Resultado: +0
28. venjen-stark,
a mi me encanta las siguientes lenguas. colombiana, española, francesa, (claro, cuando hablan en español) es riquísimo cuando hablan y le agregan el pg o el tg a casi todo lo que dicen. ese idioma, me vuelve loco, el frances español jajaj si lo podemos llamar así. me encanta también, el japonés. tanto como en los varones y damas. pero mas me gusta cuando cantan!. de echo a mi me molestan muchísimo con el temita de que tengo acento español, y eso que soy chileno. sucede que por tanto disfrutar de las asombrosas sagas de burroughs, se me pegó el acento de tanto escuchar y leer los textos. a, y aveces me dicen que parezco colombiano. no se, creo que tengo un poquito de esto, y un poquito de aquello. pero, yo por lo general, me gusta mucho hablar el castellano, pese a que soy latino. viva mi sangre latina carajos! jaja, pero como adoro a toda diversidad en general. así como odiaba las series japonesas en español, al final me terminó gustando desde que vi zatch bell en esa lengua.
Resultado: +0
29. cras94,
A mi me gusta el argentino, mexicano, y por supuesto mi andaluz! aclaro que en argentino y mexicano solo voces femeninas.
Resultado: +0
30. breacker ,
En realidad, yo tengo los acentos mezclados, debido a que he estado y vivido en 3 países, y muy distintos. Pero pues, existe el acento por países y por regiones o ciudades también...