Ayuda con el programa de traducción QTranslate

17 messages, 1 pages:  1 ↖ Retour à la liste des sujets

Score: +0

1. Gamer_girl,

Hola, internautas. Espero se encuentren bien. No recuerdo si se creó un hilo planteando algún problema con este programa, pero aquí voy: Tengo problemas con QTranslate, que para el que lo desconoce, es una aplicación para computadoras que sirve para traducir, tal como el traductor de Google o Microsoft que originalmente utilizamos en nuestros dispositivos móviles.
Esta app, la utilizaba para traducir español a inglés o biceversa. Sólo una vez cambié el inglés por el portugués. Hoy, quería traducir unas frases al italiano, pero me encuentro con este problema.
Voy a colocar una frase como ejemplo. Quiero traducir esta frase al italiano: ¡Hola, quiero comer helado! Se supone el idioma ya lo configuré. Pero cuando doy sobre el botón "Traducir", y luego voy con tab hasta el segundo cuadro de edición donde tendría que aparecer mi frase, traducida a italiano, me aparece este texto: Sin datos devueltos (Se acabó el tiempo de espera al enviar datos).
¿Alguien sabe qué significa eso? ¿Acaso debo actualizar la app? Espero me puedan ayudar.

Score: +0

2. leon_trotsky,

¡hoola!
amí por alguna razón que la verdad no entiendo, me está pasando lo mismo. pero lamentablemente con todos los idiomas. incluso del inglés al español o viceversa. no entiendo porqué dice eso. es una locura, porque yo lo usaba para juegos japoneses y lamentablemente no anda...

Score: +0

3. BesoNegro,

yo tenía el mismo problema. Solo hay que actualizar el programa y listo

Score: +0

4. Exink,

Hola, se supone que actualizando el programa debería de solucionarse, ya que para eso son las nuevas revisiones donde se arreglan las conexiones con la API.

Y por cierto, si mal no estoy, tu frase quedaría como:

Ciao, voglio mangiare un gelato!

¡Un saludo!

Score: +0

5. Gamer_girl,

Jajaja. Gracias, Saniel. Preciso del traductor para algo que estoy haciendo.
Por cierto, he notado otro bug. Por casualidad, ¿A alguno se les llegó a abrir la app cuando estaban en otra parte? Por ejemplo, estás en la sala y de pronto escuchas: QTranslate gráfico Google. Y te encuentras en la aplicación. Eso lo solucionaba reiniciando la computadora.
Y hablando de actualizar, ¿Alguno tiene la versión más reciente? ¿O sabe cómo actualizarlo?

Score: +0

6. Exink,

No. La situación que describes no es un bug. En realidad, se ha asignado el comando doble cóntrol para mostrar la ventana principal por defecto. Eso puede configurarse en las opciones; no es muy accesible, pero tampoco es nada que no pueda hacerse.

Un saludo.

Score: +0

7. el_brillante ,

yo lo tengo instalado pero no entendí el uso

Score: +0

8. HarryPotter ,

Para que no suceda eso, debes salir manualmente del programa. Es decir, no apretando alt+F4, escape o utilizando otro método rápido de salida.

Score: +0

9. Gamer_girl,

Siempre pulsé Alt+F4 para salir. ¿Y cómo salgo manualmente?

Score: +0

10. feliz ,

https://tecnoconocimientoaccesible.blogspot.com/2018/09/qtranslate-671-portable-instalable.html, esta es la actualización y si tienes problemas, en tecnoconocimientoaccesible recomendaron este traductor, dicen que es mejor que el de google, https://tecnoconocimientoaccesible.blogspot.com/2018/12/traductor-deepl-el-mejor-servicio.html, saludos

Score: +0

11. El_Observador ,

No, salió otra más.
Yo les recomiendo a todos que se vayan al programa, y con shift+tab antes del primer cuadro de edición hay un botón sin etiquetar. Bien, pulsan ese, y en el menú buscan opciones, y enter. Ahí se van a actualizaciones, y marcan la casilla para que Q Translate les avise cuándo hay una actualización, yo lo configuré así.
Y enlace de descarga de la última versión:
https://qtranslate1.appspot.com/QTranslate.6.7.2.exe
Y en el mismo menú que se abre con ese botón hay una opción llamada ayuda, pulsándola se muestran los atajos, y en opciones también se puede cambiar el idioma del programa.
Si quieren, les puedo hacer un tutorial (o en audio o en texto) mostrándoles varias cosas de Q Translate, ya que por ejemplo también tiene para diccionario.
P.D. Para configurar los atajos de teclado sí que no es muy accesible, pero es cuestión de tener marcada la casilla seguir al foco del sistema en la categoría cursor de revisión de las opciones de NVDA, y lluego ahí en la lista de atajos, van a donde le quieren asignar, y luego... No, enter no, ¡si no se cierra el diálogo! Tienen que pulsar, si tienen en NVDA configurada la distrivución de teclado de escritorio, modificadora de NVDA+enter del teclado numérico, o distrivución portátil, NVDA+enter, para que aparezca el cuadro de edición. Esto para no usar el navegador de objetos, aunque yo si lo sé usar y les puedo enseñar. Es más creo que en vacaciones aré un tutorial en texto sobre el navegador de objetos, y cursor de revisión, tratando de explicarlo de una forma, digamos, para que todos entiendan, porque algunos incluso viendo la guía de usuario no lo entienden bien y así. no sé si abrá que hacer cambios en estos temas dentro de la guía de usuario, o qué, pero así es.

Score: +0

Dernière édition par El_Observador , 12.01.2019 15:34

12. Nicky_Jam ,

No hace falta dar tantas vueltas, yo aprendí a usar el QTranslate explorándolo.

Score: +0

13. feliz ,

que manía, no etiquetar los botónes, en fin

Score: +0

14. el_brillante ,

wow, ese circuit. gracias por la info

Score: +0

15. Tu_Osito_De_Peluche,

Una manera que les recomiendo para salir del programa sin dar alt f4(ya como se dijo anteriormente no sale definitivo con esa tecla) es.
Ir hasta la pantalla de notificaciones, con windows+b, y apretar ahí espacio.
Luego, buscar con flechas izquierda o derecha hasta donde dice Q Translate, damos shift f10 o tecla aplicaciones, y Exit.
Bueno, al menos es lo que yo hago en esos casos. Saludos

Score: +0

16. El_Observador ,

Yo voy a plantear algo así como un etiquetador de objetos para NVDA por la comunidad en español primero, a ver qué se piensa, en estas semanas lo hago.

Score: +0

17. BesoNegro,

alguien sabe cómo configurar los atajos de teclado? siempre que hago enter en un comando se vuelve a la pantalla de traducción, como si pulsara OK

Score: +0

17 messages, 1 pages:  1 ↖ Retour à la liste des sujets

Répondre au sujet

Vous devez être connecté pour pouvoir poster.

Mot de passe perdu ? Créer un compte