hablemos de anime

2820 messaggi, 94 pagine:  1; 12 1314 15 16; 94 ↖ Torna alla lista degli argomenti

Punteggio: +18

391. orion6 ,

hola chics ¿dónde puedo conseguir los caps de Naruto schipuden en español latíno?

Punteggio: +0

392. wally ,

solo están ahasta el 111 adelante en japonés

Punteggio: +0

393. luffy,

están hasta el 112, no hasta el 111 XD.
Saludos.

Punteggio: +0

394. wally ,

por un cap no te vas a poner a joder xd

Punteggio: +0

395. estarossa ,

jajja. entonces est´án hasta el 113 . y listo xddd

Punteggio: +0

396. un-gatito-brillante,

Hola revivo el Ilo para traerles un audio tutorial, en el cual les explico como usar una página llamada Crunchyroll, en la que podemos encontrar mucho y mucho anime. En el audio tutorial les muestro como descargar los subtítulos de esta página de forma simple y sencilla utilizando un pequeño programa portable llamado CrunchySubs.
También les explico como buscar en esta página y más adelante, les voy a grabar un audio tutorial explicando como descargar los videos de este mismo lugar para que nos queden sincronizados con los subtítulos a la perfección.
Aquí los enlaces.
tutorial
https://www.dropbox.com/s/xxsmcygub7zpnso/subt%C3%ADtulos.mp3?dl=0
programa
https://www.dropbox.com/s/7uly40225hzq9l0/CrunchySubs%201.3.3%20%28%20Sandoval%29.zip?dl=0
Y espero que les sirva.

Punteggio: +0

397. el-dragon ,

gracias por tu aporte!

Punteggio: +0

398. wally ,

exelente aporte hermanooo un abrazo gracias!
vamos por hentai! okno xd

Punteggio: +0

399. joseluis,

ea gracias!

Punteggio: +0

400. Elier25 ,

gracias por el aporte. por sierto como descargo el reproductor que mencionas?

Punteggio: +0

401. wally ,

desde aquí, https://potplayer.daum.net
y elijes tu arquitectura.
ow hermano, sandobal buen tutorial xd y jajaja yo soy ese amigo xd

Punteggio: +0

402. Elier25 ,

Muchas gracias hermano

Punteggio: +0

403. wally ,

denada, luego que lo instalas lo configurasasí.
abres el programa desde el ícono de escritorio, y le das aplicasiones. luego le das donde dice Preferencias F5 p
luego caemos en algo que dice
cuadro combinado *Predefinido predeterminado Contraído
tabulamos, y nos dirá árbol, y bueno tenemos que ponernos en accesivilidad. para luego tabular y marcar una sola casilla para que el lector nos léa los subtítulos.
la casilla es Mostrar los subtítulos de texto como títulos de ventana casilla de verificación marcado
tabulamos y le damos en aplicar, y luego en aceptar. y listo

Punteggio: +0

404. Elier25 ,

gracias nueva mente!

Punteggio: +0

405. luffy,

Bueno gente, por si no sabían, ya hay doblaje comfirmado al latino para Shingeki no Kyojin.
El doblaje se realizó en México, bajo la dirección de Gabriel Gama y en el estudio Koe Dubbing Masters.
la traducción y la adaptación corrieron a cargo de Elliot Gama.
En el reparto tenemos comfirmados a:
Miguel Ángel Leal como Eren Jaeger, Cristina Hernández como Mikasa Ackerman, Héctor Ireta de Alba como Armin Arlert, Rafael Escalante como Levi y a Octavio Rojas como Erwin Smith.
Aún no se sabe donde se va a estrenar, pero yo creo que en netflix. Dehecho, si buscan ataque a los titanes latinoamérica en google sale la página de netflix. Aunque esta redirija a la página principal, puede ser que ya estén preparando todo.
Saludos.

Punteggio: +0

406. wally ,

los mensionados en que voses de animes podemos relasionarlos?

Punteggio: +0

407. luffy,

aber:
Miguel Ángel Leal es shu de niño en dragon ball, jaden yuqui en ¡yu-gi-ho! gx (desde la segunda temporada) meliodas en nanatsu no taizai, ash desde la decimotercera temporada de pokemon, etc.
Cristina Hernández es sacura en sacura card captors, bombón en las chicas superpoderosas (serie orijinal & Z) Kari Kamiya en digimon adventure, Rini Tsukino/Sailor Chibi Moon en Sailor Moon y Sailor Moon Crystal, etc.
Héctor Ireta de Alba es Baljeet en Phineas y Ferb, Milo Murphy en La ley de Milo Murphy, Arnold Shortman en ¡Oye Arnold!: La película de la jungla, Severus Snape (Niño) en Harry Potter y las reliquias de la muerte - Parte 2, etc.
Rafael Escalante esSeto Kaiba en Yu-Gi-Oh!: El lado oscuro de las dimensiones, Mitsuishi en Luces en el cielo, Tsukuda en Black Jack, Bunbun Man en One-Punch Man, etc.
Octavio Rojas es Smithers en Los Simpson (Temp. 1-15) Maestro Shifu en Kung Fu Panda: La Leyenda de Po y Kung Fu Panda 3, la voz actual del Gallo Claudio, Scorpion y Tremor en Mortal Kombat X, etc.
Saludos.

Punteggio: +0

408. wally ,

mierda... si que está de lujo, si saben cuando se estrena el primer cap para berlo por netflix avisen porfa xd

Punteggio: +0

409. axel-o,

por la put... cristina hernándes? sí, officialmente veré eso. aunque de hecho de esa serie ya se confirmó nueva temporada a estrenarce en japón xd

Punteggio: +0

410. estarossa ,

que ya no se estrenó la temporada de ese animé en japón?. creo xd

Punteggio: +0

411. wally ,

muchachos aqui la temporada 1de hygh school dxd editado por mí, los mp3 en hd y los subtítulos.
link de los capítulos.
https://dl.dropbox.com/s/wcwbij4znlxxyfw/hygh%20school%20temporada%201.rar?dl=1
link de los subtítulos.
https://dl.dropbox.com/s/cy045ts7nn50r4m/hygh%20school%20I%20subt%C3%ADtulos.rar?dl=1
nota, también están sus dos ovas. no se lo pierdan!

Punteggio: +0

412. axel-o,

genial aporte! gracias!

Punteggio: +0

413. wally ,

denada!
despues compartiré si me lo piden la segunda temporada, lo que hago es extraerles los subtítulos y los audios del mismo video en formato kv hd, por lo consiguiente. como son sacados del mismo video, si, efectivamente, tienen una sincronisasión espectaculár!

Punteggio: +0

414. axel-o,

alguien me podría recordar como se leen los subs con el pot player porfavor?

Punteggio: +0

415. arielfernando1 ,

hola. presionas f5, en la presentación que se te abre buscas accesibilidad.
tabulas hasta donde dice Mostrar los subtítulos de texto como títulos de ventana. marcas esa casilla y listo.

Punteggio: +0

416. axel-o,

a, gracias. y qué. primero abro el archivo del cap y luego los subs? o como. nunca he usado esto xd

Punteggio: +0

417. el-dragon ,

si.

Punteggio: +0

418. arielfernando1 ,

si el archibo de los subs tiene el mismo nombre que el audio solo los tomará. por ejemplo. si el audio es la sala de juegos.mp3 y los subs son la sala de juegos.srt solo los reconocerá.
si no, presionas alt y la letra o para buscar el archibo de subtítulos una vez cargado el audio.

Punteggio: +0

419. axel-o,

a, entiendo. muchas gracias

Punteggio: +0

420. el-dragon ,

esta tarde mirè los primeros 3 capítulos de shingeky no kyojin temporada 3, una genialidad

Punteggio: +0

2820 messaggi, 94 pagine:  1; 12 1314 15 16; 94 ↖ Torna alla lista degli argomenti

Rispondere all'argomento

Devi aver loggato per postare.

Password dimenticata ? Crea un account