151. morgan ,
Una pregunta: en Argentina qué significa la palabra gil? Es que he escuchado que algunos la dicen
счёт: +0
206 сообщений, 7 страниц: 1…; 4 56 7 ↖ Вернуться к списку тем
счёт: +0
Una pregunta: en Argentina qué significa la palabra gil? Es que he escuchado que algunos la dicen
счёт: +0
jil es como tonto, no sabría explicarlo; por otra parte, al dinero le decimos:
plata, guita
y no muchos (pero yo aveces si) por el lunfardo, le digo teca
счёт: +0
¿teca por qué? no entendí eso
счёт: +0
en el lunfardo le llaman así, mucho no lo se, voy a buscar en internet para darte mejor respuesta, cave destacar, que el lunfardo era comunmente usado por carceleros, para hablar en códigos.
счёт: +0
pero qué es el lunfardo? lo sieento por no saber
счёт: +0
oigan, no sé si an notado acá en méxico... los del estado de chiwawa, en vez que pronuncien mucho(con c y h como solemos pronunciarlo en otros estados) pronuncian como si fueran los argentinos, musho.
счёт: +0
eso es porque así es su acento, y no, no hablan así los argentinos, ellos dicen "mucho" "chico" o algo así. hacia chihuahua, sonora y algunas partes de sinaloa arrastran la ch porque su acento es así, es como los regios, golpean mucho las palabras o los zacatecanos, durangueños y algunas partes de coahuila, finalizan las palabras con una n: "ya te expliqué puesn!" o este otro: "vámonosn". son cambios que hay hacia una u otra parte del país. si o no cochi? diles puesn jajajajajaj nos vemos en mi otro mensaje shicos
счёт: +0
tengo entendido que quienes finalizan sus palabras con la N son los hidrocálidos (para quien no sea de méxico así es como se le llama a quien es del estado de aguascalientes) y lo pueden notar en la canción de la feria de san marcos.
algunos como yo solemos hacerlo pero en acciones como si dijera.
ayúdemen, páresen, deténgasen, delen, agárresen, ETC.
ojo, esto no se aplica a verbos como comentar, opinar, jalar (en términos generales) ETC.
saludos.
счёт: +0
sho eshcribo así por bromearsh pero sho se que en shile hablan todo ashi
счёт: +0
A ver shamaquitos pues, en aguascalientes se habla así de finalizar con n, pero también zacatecas y durango lo usan mucho pues. pa sinaloa se arrastra la ch, pero no así como pia dice, sino como dije yo en el inicio del mensaje. y nada que ver eso con los argentinos, verán.
nosotros no decimos "sho" o "sha veo". la ch se arrastra pa decir porejemplo "mushashitos" o "shamacos".
счёт: +0
bueno, gracias por sus respuestas chabos. jajajajajaja, no sé por qué raaaayos digo tanto chabos, pero creo se refiere a la gente... esto lo decimos en méxico(aunque algunos dicen gente)
счёт: +0
bueno, chavo es llamado aquí a un niño, o a un joven.
aunque ahora se está dando la cuestión de chavo ruco.
que por cierto ruco (para que se den una idea quienes no sean de méxico) es como nos referimos nosotros a una persona de la tercera edad.
aunque usamos otros modismos como ruquis truquis, betavel, betarrón.
счёт: +0
eso de ruco me hace gracia pues una amiga mía que es irlandesa aprendió español gracias a las telenovelas y choca un poco estar hablando con expresiones andaluzas y meter en una frase, ese es un ruco y te quedas como... ok??
счёт: +0
me faltó aclarar.
lo de ahora es chavo ruco, por que... es una persona de la tercera edad que se la vive como todo un chico de esta generación. Se adapta a las modas que surgen, estilos de vida, ETC.
inclusive a las nuevas tecnologías.
счёт: +0
cuando uno tiene muchas monedas de poco valor en partes de méxico le llamamos morralla
счёт: +0
omar, me parece bueno tu comentario pero complemento un poco. El referirse a un grupo de personas como chavos, chicos, morros, raza etc, es un modismo que en muchos lados sino es que en todos es usado. en algunas partes es "chicos", en otras "muchachos", en otras "jóvenes", y depende según el contexto y lugar. yo no voy a llegar a una fiesta o a un concierto y les diré: Jóvenes, me alegra que estén aquí. al contrario, ahí aplica "raza". o cualquier sinónimo. en tu comentario está bien la palabra "chavos" porque estás refiriéndote a los que leemos. yo les podría decir lectores. o si, gente. ahora por otro lado, dani muy buena explicación, acá en el norte también se les dice güercos a los chavitos, y si se aplica la del chavo ruco aunque no es tan común. en el mensaje de altair, también a esas monedas en monterrey y áreas cercanas he oído que les dicen tostones. y retomando lo de como llamar al dinero, hay gente que a los pesos les dice bolas, o baros. y a veces, sobretodo la gente de rancho al dinero le dicen "centavos", aunque tengan más de cien pesos. es común oír a gente humilde diciendo: esta casa si me ha costado mis centavos. o este otro: fui a ganarme unos centavos. bueno, esto es todo por ahora jejeje
счёт: +0
Aportando algo en Venezuela al dinero le decimos plata o los cobritos o cobre, esto ultimo haciendo referencia a un tipo de moneda que salió un tiempo hecha de puro cobre. también le decimos a los chicos o chicas chamos o chamas, muchachos o muchachas y mis panas!.
счёт: +0
también se le dice reales porque hubo una época en la que había el real que era si no me equivoco unas moneditas que cuando mis padres eran chicos les servían para comprar pan y cositas así
счёт: +0
yo escuchado que el real es una moneda oficial nose si es cieerto, no recuerdo de donde es o fue
счёт: +0
alguien de los de aquí de méxico que conozca real de 14? creo es un puevlo de san luis, pero jamás e ido por ayá...
счёт: +0
A ver. si no me equivoco, también los reales eran una moneda cubana, o almenos una de ellas, las que valían 10 centavos creo así les llamaban...
Por otro lado, Real de catorce es un poblado histórico de méxico, situado efectivamente en el estado de San Luis Potosí, yo no he ido, pero dicen que está bonito, aunque ahí no hay acceso al internet y escasea la comunicación celular.
счёт: +0
y la chingada, es un poblado de guadalajara, que consiste en una ranchería... pero dicen que se llama la chingada porque tiene un barranco profundo... bueno, según es lo que he leído muy antiguamente
счёт: +0
aca en Sinaloa ahi otro rancho que se llama asi también
счёт: +0
entonces ya sabemos, que si nos mandan a la chingada,
sabemos dónde queda. jajajaja
счёт: +0
aca en Sinaloa serca de Mazatlán existe un rancho que se llama el Posole Xd
счёт: +0
pozole no es una comida mejicana? aquí en españa morraya también es la gente chusma por así decirlo... lo peor de lo peor
счёт: +0
el pozole xdddddd. sí, efectivamente es una comida mexiana.
счёт: +0
aca en Culiacán Sinaloa donde yo vivo existe un periodico que se llama el mitote Xd
счёт: +0
Ah, otra mala palabra que decimos aquí en Venezuela es "coño de la madre". "¡Que se vaya al coño de su madre!" "Coño e la madre, me acaba de pasar tal cosa..."; "Es más inteligente que el coño de la madre". Se usa para mentarle la madre a alguien, para expresar algo, o como dije ahorita, cuando dicen que se vaya al coño de la madre, o sea, que se largue... que se desaparezca.
Y otra cosa, aquí la gente no se pelea, se da sus buenos coñazos, se les meten unos coñazos, se escoñetan, se joden...
счёт: +0
jajajaja eso suena feo... si, el posole es un plato mexicano, que consiste en caldo con maís, carne, verduritas y se le agrega orégano para sasonarlo, así como limón y según en distintos lugares se prepara distinto. rojo o blanco, con pollo, res o cerdo. y yo si sabía del poblado el posole", y si, dani, la chingada se llama así por el barranco y porque queda muy retirado, digamos, de las áreas urbanas. diría un buen mexicano, "queda hasta la chingada. El mitote, también puede referirse para que sepan, a un chisme o relajo. hacia el norte así se le dice. incluso a una señora que le gusta el relajo se le llama en el argot bulgar del barrio "vieja mitotera", acompañada de ciertas picardías que, curiosamente en algunos lugares infunden miedo, y en otros gracia. personalmente, mi madre dice que yo cuando digo groserías me oygo graciosa...
счёт: +0
206 сообщений, 7 страниц: 1…; 4 56 7 ↖ Вернуться к списку тем
Чтобы писать на форуме, вам нужно сначала войти.