1. Giovani ,
Hi!
I know, that owner from Playroom is from Switzerland, but french canton I think.
Here is my question, but this question is maybe for someone not very good question.
Why We must to know french language for translating Gameroom? Only for this? If owner will be from France, OK, It is understandable. I have remembered on one situation. I have translated french game from English without any problem.
I would like to notice some of You, that not many people can speak French languages, like in English.
Ofcourse, there are people from Lebanon, Maghreb countries of north Africa (Morocco, Algeria and Tunisia), people from some west african countries, some polynesian people and people from west Indies and ofcourse, Luxembourg, Belgium, Switzerland and ofcourse, France.
It is same by me, that game or software You must translate from Japanese, althought this software is in English and try present, howmany people know Japanese in our world and from which countries and who they are?
Ofcourse, people from Japan and japanese community for example in Brasil.
So, by myself It is rude thing and strange with translating gameroom.
счёт: +0