¿Cómo aprender inglés?

37 messages, 2 pages:  1 2 ↖ Go back to topic list

Score: +4

1. Uther,

En este hilo me gustaría saber qué herramientas y métodos habéis utilizado o estáis utilizando para aprender inglés.
En mi caso particular durante un año estuve acudiendo de forma diaria a una academia de inglés. En casa intenté adaptarme a ver las series que me interesaban en inglés, al igual que podcast's, libros de lectura, etc. No me fue nada fácil al principio, pero con el paso de las semanas me fue más sencillo entender las cosas.
¿Cómo lo hacéis vosotros?

Score: +0

2. Thenji ,

en mi caso, estudié inglés durante 5 años en la escuela, 2 en primaria y 3 en secundaria, y algunas veces veo películas en inglés para poder aprender y entender más :)

Score: +0

3. PabloSolari ,

yo tengo clases particulares

Score: +0

4. MinervaMcGonagall,

en mi caso e utilizado muchos métodos de aprendizaje, algunos impuestos de manera inconsciente por mis padres.
cuando era niña y aún no tenía teléfono solía escuchar las canciones en inglés de estilo retro que ellos ponían.
también veía en la tele series para niños que promovían el aprendizaje del inglés, como SuperWhy, Dora la exploradora, Word World y mani a la obra.
luego mis padres empezaron a hacerme estudiar el idioma más enserio, porque mi padre me regaló su viejo walk man con un curso de inglés completo en casetes que venía con un libro. recuerdo que me hacía escuchar los casetes que estaban completamente en inglés y me leía el libro, que tenía las traducciones de todo lo que se decía en el audio del casete.
luego cuando compraron una computadora de mesa, me ponían videos de YouTube para aprender inglés, uno de los canales que me ponía se llamaba, aprende inglés con natalye Maldonado.
recuerdo que también me llegaron a comprar una compu de juguete que estaba completamente en inglés, pero eso es otra historia.
cuando tuve celular empecé a ver videos y a usar Duolingo, que en su tiempo me ayudó bastante. luego estudié por un año con un nativo estadounidense que había venido a mi ciudad, y cuando aprendí a mantener conversaciones, empecé a buscar videos más avanzados, de canales como speak english with vanessa y english with Lucy.
lamentablemente mi profesor tubo que volver a su país por la pandemia, pero igual me ayudaba con mi inglés a travez de videollamadas.
luego comencé a buscar institutos donde estudiar. encontramos uno, pero me rechazaron por mi ceguera. por suerte encontramos otro que me aceptó sin problemas, y estudié dos cursos, intermedio y avanzado. luego de eso volví a la presencialidad y mi inglés se quedó en stand by, aunque ahora haré un curso presencial de verano.

Score: +0

5. el-naranjo-mecanico,

yo quiero buscar un instituto, para hablarlo más que todo

Score: +0

6. Qhay,

Mi aprendizaje con el idioma fue de manera curiosa. Cuando era pequeño, y creo que hasta los once años o así odiaba el idioma a gran manera, quizá esto se debía a la educación tan mala del mismo que se impartía en mi localidad. Dos años y medio después me empecé a interesar por el idioma, usando Duolingo en este proceso. Creo que estuve tres meses con esta aplicación, pero rápidamente me di cuenta que bueno, no era lo mío, simplemente me aburría. En algún momento empecé con mi primer profesor, quien fue el que me enseñó desde lo básico del idioma hasta un nivel intermedio, centrándome completamente en la gramática. Craso error de mi parte. Cuando me di cuenta de ello, empecé a iniciar un proceso de restructuración en mi cabeza ya que, cuando intentaba hablar o escuchar las reglas del idioma salían a flote dentro de mi cabeza. Después de un tiempo (creo que más de seis meses) logré liberarme de ello escuchando películas en inglés (las cuales no entendía ni el quince por ciento de las mismas) intenté entrar a una academia de inglés británico donde fui rechazado de manera suave, tuve otro profesor con el que no alcancé a sentirme bien del todo, y finalmente tras el largo camino llego a esta parte de mi vida, donde estoy estudiando con otra persona (6 horas a la semana) 24 al mes para ser preciso, y la verdad que me siento bien y cómodo, que es lo más importante. Mi nivel de inglés realmente no es avanzado, de hecho yo me considero que no tengo ni un nivel intermedio. Como datos curiosos, me desenvuelvo más en Reading, fui una persona a la que el input comprensive no le funcionó del todo (eventualmente me aburría escuchando películas en las que la mayoría de casos me perdía bastante) y a pesar de todo, me gusta mucho el idioma, lo que influye en que tenga un objetivo de tener un C1 en el mismo, tal vez un C2. Como conclusión general, me gusta mucho el idioma, es algo que cada día se está volviendo más indispensable, y es un idioma que en el futuro me gustaría que fuera parte de mi día a día. Ya me pasé un tanto, supongo, de hecho, creo que hasta me alejé de la pregunta de general un poco.

Score: +0

7. Arya_Stark,

Bueno. Esto es algo que he comentado multitud de veces pero ya que estamos, es bueno venir acá con otra metodología, algo parecida, pero no igual, a la de @mc gonagall, y, además, una larga historia de mi trayectoria por mi amado inglés jajajaja.
Desde muy chica que el inglés me atrajo y siempre quise aprenderlo. A mis 3 años ya sabía contar hasta el 10, el clásico hello y goodbye. Ah, y el how are you. Bueno si que era poco pero era algo :V eso me lo enseñó todo mi hermano, que a los 4 me enseñó a contar hasta el 20, además que solíamos escuchar mucho Justin Biever y la verdad eso me hizo conocer el idioma que para mí, es sin duda el más precioso que tenemos. A los 6 aprendí los números hasta el 100, con el lector de pantalla :D a los 7 salió mi bro de nuevo, a enseñarme desde el 100 hasta el... 999999999999, literal.Obvio que no fue número por número lol, fue porque como se conectan de ciertas maneras... Al enseñarme uno o 2 de cada línea ya aprendía las líneas completas. Ya para ese momento tenía yo una gran pasión por el idioma y quería aprenderlo aún más, convencida de que solo podría lograrlo a través de cursos o algún instituto. Pero sin darme cuenta, y porque realmente tenía que arreglármelas para jugar en la red, aprendía.Jugaba juegos como stw, por ejemplo, que estaban semitraducidos, por lo que muchas cosas tenía que traducirlas y ya después cuando me salían de nuevo, no, porque ya sabía qué significaban. Otras, las descifraba por los sonidos, y algunas otras, estaban traducidas. Así fue, como inconscientemente, después, y al estar familiarizada con el léxico utilizado, al menos en ese tipo de juegos o ese juego en específico... Habían otras cosas que lograba interpretar por contexto. Inconscientemente estaba aprendiéndolo, aunque no me diera cuenta de ello y siguiera convencida de que la única manera posible era a través de un curso o un instituto, cosa ed la que realmente me arrepiento y, de hecho, método que, al menos yo, contradigo por completo.
Intenté con el curso de inglés de la ONCE, pero es que simplemente no podía. Por mucho que quisiera, no podía tener la constancia de estar cada día con el curso, realmente era agobiante, pero a la vez seguía convencida de aprenderlo y eso no destruyó mi conexión bajo ningún punto. Mientras tanto, era mi viejo quien intentó conseguir un instituto para que yo aprendiera, pero los horarios eran a la tarde y me interferían con la escuela y nunca pudimos conseguir a la mañana entonces bueno, chau aprendizaje institucional. Gracias a dios, que el destino colocó todas esas barreras en mí para que me percatara de un método mucho mejor a mi gusto y no me haya arruinado a mí misma con el idioma que tanto amo, en serio.
Y si, después jugaba bk, y frases como "What do you mean"? Que ya había traducido, las tenía naturalizadas; podía hacer más de lo que creía pero utilizaba siempre traductores cuando hablaba con alguien en inglés porque tenía la idea de que, al no saber gramática no me entenderían y bueno. ¿Ya ven cómo cambié? Jajajajajajajajaja.
El punto que así como empecé a entender más texto en los juegos, canciones de las más entendibles que yo creo he escuchado, como Yesterday, igual las empezaba a captar y eso me daba más motivos para aprenderlo.
Y ahora si, a lo más interesante.
En el 2020, yo hace como un año ya que estaba eganchadísima con un juego chino, DreamLand. El punto es que ese juego estaba en chino, o inglés, por lo que decidí optar por el inglés. Traducía algunas cosas, otras las deducía; tanto me enganché con ese juego que estaba incluso para Android, que memoricé todos los textos que te proporcionaba, que bastantes sí que eran, me lo bajé en Android y claro, 0 traductores, no podía utilizarlos. Y así me manejaba. El punto fue que en el 2020, con la pandemia, más aún jugaba, literalmente todo el tiempo. Y en las noches era cuando me quedaba hasta como 6:00 o 7:00 am, jugando y jugando. Al ser online, había contacto con otros jugadores, pero nadie hispano, no habían.Solo éramos 2 hispanos activos para ese momento. Eventualmente conocí a un grupo de chicos ingleses y de Estados Unidos con quienes, a través del traductor, empecé a mantener charla. Pero como yo siempre quería verificar que lo que mandase sea lo correcto y el traductor no cometiera fallas, siempre copiaba las traducciones y las retraducía.Al saber yo misma lo que significaba, y leerlo en inglés,eran más frases que naturalizaba. Poco a poco el léxico que había adquirido me ayudó a despegarme de esas frases completas y formar otras. Ya empezaba a tener más soltura y, darme cuenta de que la gramática no era todo y aunque no supiera estructurarlas correctamente, eran perfectamente entendibles. Con el tiempo de hablar con estos chicos, que hablábamos toooodas las noches :D naturalizaba la gramática en sus frases, y poco a poco empecé a aplicarla correctamente, pero sin darme cuenta, en las mías. Y sí gente, nunca vamos a tener una gramática 100%, ni los nativos la tienen. Me refiero a la más básica, intermedia, avanzada incluso, pero bueno hasta los propios nativos cometen errores o utilizan expresiones que, eventualmente yo también las acabé por utilizar, que no son gramaticalmente correctas, pero si los propios nativos las utilizan. Bueno, nada, en un momento recuerdo que estaba jugando en Android, y un amigo me habló y yo no tenía el tradu. Y bueno, ahí me solté y me atreví a hablarle y ya, todo genial, no pasó nada malo joe :V nada, así ya pudiéndome comunicar dejé que todo fluya y fui mejorando, estabilizándome en la gramática sin necesidad de aprenderla. Es lo único bueno que dstaco del 2020, y que la verdad, para mí es más que suficiente. Y nada, después el listening también, fue mucho por parte de canciones en inglés, como no son cosas que escuchés una vez sino que ponele la escuchás y después en otro momento la volvés a escuchar y así, fui captando cada vez más contenido. También algo que solía hacer y lo sigo haciendo, es escuchar la BBC world service, es genial, hay contenido 24 7 y encima de practicar listening te informás :D y nada gente, hasta acá llego.
Así es como yo, que tantas veces me he pronunciado en contra del aprendizaje consciente, teórico y práctico enfocado en la gramática, algún día la pasé bastante desmotivada por esa onda y estuve 100% de acuerdo. ¿Cómo puede cambiar alguien, no? Nada, sigan comentando y cualquier cosa acá estamos. No soy perfecta ni la que más sé, pero bueno, puedo comunicarme tanto de manera escrita como hablada sin ningún problema jajajaja.
¡Saludos! :)
PD: Me olvidé de comentar que yo igual pasé por Duolingo, allá por marzo del 2020 inicié, pero nunca fui muy constante con esa app y bueno, si bien me enseñó algunas cosas, fueron contadas :D

Score: +0

Last edited by Arya_Stark, Jan 6 2023 21:15:43

8. ancheloti-9.70,

yo aprendo en clases de secundaria, pero como se día hoy en día, el inglés se enseña mal!
pues también uso Duolingo y suelo practicar la gramática para no olvidarme e intentar ir ams ayá de lo que me enseñan en el instituto.

Score: +0

9. Arya_Stark,

Claro, bueno. Eso va según cada quién, pero tené cuidado y no te pase lo mismo que @Qhay. Mucha gramática solo va a hacer que tu cerebro se concentre en aplicar la gramática con cada y una de las reglas que te enseñaron en los 5 años donde no pudiste desenvolverte bien con el inglés, e incluso directamente que no puedas hablar. De ahí la cantidad de gente que se bloquea intentando hablar inglés, a pesar de que te digan, pero yo estudié no sé cuántos años en x instituto. Yo cuando escuchaba canciones en inglés o a alguien hablar, cualquier cosa en inglés... Me imaginaba a mí, hablando fluidamente, con una pronunciación... Digamos, no hispanizada pero tampoco súper nativa, lo veía demasiado y hasta imposible para mí. Pero me imaginaba hablando inglés de forma fluida con alguien más, como si fuera un sueño imposible, en serio, no jodo. Un nivel como el que tengo hoy en día. Suponía que tras pasar años y años en un instituto podría lograrlo. Pero no podía tener constancia ni con un curso, incluso intenté forzarme a mí misma, imaginen a lo que llegué, pero esa manera no era la correcta. En unos meses logré comunicarme desde el 2020, aunque en realidad en el 2019 igual lo hacía, simplemente que de una manera mucho más limitada. Y es increíble, cómo el sueño que imaginaba como algo imposible, como quien imaginaría estar apaciblemente en un motorhome con la guita de Messi... Yo me imaginaba a mí misma hablando inglés y entendiendo como lo hago hoy en día, exactamente así. La verdad, yo es que me pongo a pensar en estas cosas y... Uh, amigo. A lo que llegué.

Score: +0

10. Ainidiu,

Pues llevo literal 15 años de mi vida con el inglés, aunque es un idioma que no me interésa aprenderlo, literal estoy en inglés porque es obligatorio en mi carrera, que si no no lo cursaría. Este es mi último semestre que veré inglés, si todo sale bién y no me tenga que quedar otro semestre más. xd.

Score: +0

11. Jin-Yuer ,

Yo tengo un curso presencial dado por el gobierno de mi país, sinceramente creo que al terminar tendré que verificar mi pronunciación que decaé desde que inicié el mismo curso, antes de eso llegué a estudiar algunas en dlg pero luego de un tiempo vi que no era lo mío y probé con uno auditivo que sinceramente me ayudó mucho más con mi pronunciación y sobre todo me enseñó bastante, todo antes de lo presencial, sinceramente lo había perdido y de encontrarlo antes no estaría tomando el presencial XD

Score: +0

12. Uther,

Os comparto un curso de la BBC con 96 lecciones en audio y en PDF. Tiene algunos años ya, pero está muy bien:
https://www.dropbox.com/s/ri0tgqs3pkkf2mq/Ingl%C3%A9s.zip?dl=1

Score: +0

13. pia_gc ,

que lindo hilo, yo hicemas o menos como la usuaria de arriba:
Fui aprendiendo un poco con juegos, otro poco con traductor, copiando y pegando fui memorizando las frases, después también aprendí muy poquito en la escuela, (sobre todo en secundaria) porque antes no querían enseñarme a escribir.

Me gusta el asento que logré al hablar, aunque me siento mas cómoda y segura escribientdo en inglés, no me da timidez al hablar o algo, si al hacer alguna grabación o algo.

Score: +0

14. Uther,

A parte de Duolingo, ¿qué otras aplicaciones o Webs utilizais?
Hace años yo utilizaba La Mansión del inglés:
https://www.mansioningles.com/

No sé qué tal funcionará hoy día.

Score: +0

15. Kailani,

Hola chicos, espero que todos se encuentren bastante bien. Yo quiero comentar que, mi manera de aprender Inglés fue por mi cuenta. De niña escuchaba programas que animaban mucho al aprendizaje del Inglés, y siempre me gustó. En las escuelas cuando quise aprender, nunca me enseñaban a escribir, y muy rara vez me tomaban en cuenta en la clase, para ser sincera. Empecé con una cuenta en Duolingo, pero al principio nunca le presté tanta atención. No era constante. Después de esto, al darme cuenta de que aunque quería, no era capaz de ser constante, empecé a usar un sistema de recompensas en mi vida diaria cada que lograba concretar lecciones satisfactorias. Todos los días tenía una alarma específica para comenzar lecciones. Después simplemente... No me hizo falta utilizar aquel sistema. Me fui adaptando tanto a estas lecciones, que sistemáticamente yo sabía que tenía que hacerlas. Continué un árduo camino al principio, con el tiempo se me hizo más fácil. Cambié todos mis dispositivos en Inglés, escuchaba vocabulario e intentaba escribir. Ahora después de aquellos 7 meses de trabajo totalmente árduo, debo decir que el inglés ha dejado de ser un aprendizaje. Es parte de mi vida. Siempre quiero traducir todo, descubrir más y más jajajaja. Alcansé un nivel de entendimiento de videos en un porcentaje bastante alto, ahora... Mi problema es que no entiendo ni películas ni canciones además de bloquearme... Incluso si puedo formar oraciones sistemáticas, me bloqueo al hablar. Entonces, pidiendo disculpas por el mensaje tan largo y ya para finalizar... ¿Cómo vencieron su miedo a hablar? Cuál fue su manera más efectiva de práctica. Muchas gracias por leerme, y gracias también a quien se anime a responder :) Aquí les dejaré un canal de un muy buen profesor que encontré casualmente buscando más para aprender, Espero de corazón les sirva. Inglés con el Güero: https://www.youtube.com/@InglesconelGuero

Score: +0

16. Uther,

Hola
En mi caso recuerdo que hice un pequeño grupo por Skype. Éramos 4 personas que queríamos mejorar y animarnos a hablar en inglés. Nos conectábamos unas 2 o 3 veces en semana y hablábamos entre nosotros. Una de las normas que había era que todo lo que hablábamos tenía que ser en inglés.
Por otra parte, siempre me fue muy bien el grabarme a mí mismo hablando en inglés para luego escucharlo.
Un amigo hizo un canal de YouTube donde publicaba videos en los que enseñaba todo lo que él aprendía. Así pudo ganar más confianza en sí mismo. La única diferencia es que hoy día Internet es mucho más tóxico que hace unos años. Como no tengas la piel un poco gruesa... igual los comentarios te hunden.

Score: +0

17. Arya_Stark,

Bueno, yo me animaba a hablar inglés aunque fuera un desastre porque estaba en un entorno donde nos conocíamos. Digo, lo mejor es empezar por amigos, donde podés tener más... Calma. Las conversaciones con uno mismo en voz alta, no digo gritando pero si pronunciando, igual ayudan. Y para el listening, bueno, ahí al menos para mí muuuy efectivo lo que hice yo con las canciones. Además que podías leer la letra y después irla cantando con el lyrix que seguías a la vez que escuchabas, eso ayuda muchísimo, especialmente porque seguro y te percatás de algo que antes no entendías por las linking words, por la vinculación de palabras y esas cosas, y así irás asimilando más esto de, justamente, la vinculación que es una de las cosas más complicadas del listening. Además, si ya conocés bastante algo, podés leerlo en inglés con la voz en inglés de tu lector de pantalla, por ejemplo, y si realmente no captaras, cambiar la voz para leer eso y después repetirlo en inglés. Yo lo hacía por ejemplo con juegos offline como bk3, o en A Hero's Call, que me ayudó bastante por eso de tener doblaje y la onda. Así más o menos me fui manejando yo, y la verdad, he de reconocer que el listening fue lo que más se me dificultójajajaja

Score: +0

18. Kailani,

Muchas gracias por sus respuestas, ¡Lo pondré en práctica! Yo algunas veces me animo, pero realmente… Son pocas jajajaja. De hecho, me comunico con amigos que hablan Inglés únicamente, así que nada, no hay nada más que hablar Inglés.

Score: +0

19. Uther,

¿Alguno intentó viajar a otro país para practicar el idioma?
Si es así, ¿qué tal fue la experiencia?

Score: +0

20. r-althor,

Hola. Como he dicho en otros hilos, mi punto más débil en inglés es la gramática. El del colegio literalmente era un desastre y después no se, arranqué 2 o 3 cursos pero en ninguno supe o pude encarar esa parte.
El aprendizaje lo hice más que todo por mi cuenta, diría que en un 90 95%, supongo que el estar desde chico en toda esta cosa de internet y así, sumado a tener que leer cosas en inglés, buscar información, comparar artículos y así me fue abriendo la cabeza. La mayoría de música que suelo escuchar está en inglés, por lo que sí, puedo entender bastantes canciones y así, o si no también lo que hacía antes era buscar la letra e ir comparando.
Veo series y películas en inglés desde hace 8 años, primero empecé con las que ya conocía, y de ahí me fui soltando a otras nuevas. Me encantaría decir que comprendo el 100% de lo que se dice, pero con el 85 o 90% que sí entiendo, me alcanza para contextualizar las escenas, cazar algunos chistes, entre otras cosas.
Tengo un único problema con ello, mi cerebro llega un punto en el que se cansa de procesar tantas cosas y traducirlas, asique es normal que a los 45 o 50 minutos de estar constantemente con algo en inglés me termine distrayendo, necesitando hacer una pausa forzada en el medio.
En cuanto a lo cotidiano, no voy a decir que tengo los sistemas ni apps que uso en inglés por que me parece bastante al pedo teniendo en cuenta que es un inglés técnico, pero sí me pasa que quizá estoy en algún lugar y empiezo a pensar lo que oigo y ver cómo quedaría en inglés.
En cuanto a hablar no tengo mucho problema, la verdad es que si bien nunca viajé a otro país para perfeccionarlo, tuve la oportunidad de mantener algunas charlas con gente que o bien tiene al inglés como idioma nativo, o lo maneja mucho mejor que yo, y he de decir que de 10 personas, 9 te corrigen de buena manera o te dan tips para mejorar tu speaking. Obvio que siempre tenés alguno medio raro que te tira mala onda, pero eso pasa en todos lados.
Finalmente y creo que esto nos pasa a todos, lo que sí noto y por cuestiones obvias del idioma, fonemas, entonación etc, es que me cambia tanto el tono de la voz al hablar en español o inglés, así también como la intensidad.

Score: +0

21. Arya_Stark,

Exacto, nada mejor que hablar con personas que se comunican únicamente en inglés. Eso te hace entrar en ese estado de concentración en el que solo el inglés es tu parte y sabiendo que no hay de otra si o si lo hacés sin permitirte comentarios en español y tal. Ahora, en cuanto a lo que dijo @r althor de procesar y traducir... Bueno, eso es un tanto complicado. El punto es lograr desacerse de los filtros de traducción, que hacen una especie de decodificación en la cual pasás todo desde el inglés, a tu idioma materno, el español. Claro que es complicado porque también pasa lo mismo cuando hablás en inglés, traducir desde el español. El punto es lograr naturalizar las cosas y, así, en cuanto hables o escuches inglés, pensarlo en inglés y comprenderlo así, sin necesidad de traducirlo. Hay un políglota al que yo sigo bastante y he mencionado un par de veces, Kale Annders. Sube videos a Youtube sobre inglés, promueve y expuso esta metodología de aprendizaje de la cual he hablado en otras ocasiones. Igualmente, hizo un video en el cual nos habla del tema de la traducción de un idioma al otro y a su vez nos da ciertos tips para llegar a lograr esto de 0 traducciones y la comprensión en un idioma que no sea el natal propio.
https://www.youtube.com/watch?v=bgFt7elkS5c
Espero les sirva y cualquier cosa en la que se pueda aportar, acá estamos.
¡Saludos, people!

Score: +0

22. Tropical,

Gente, en este caso no comentaré acerca de mi aprendizaje de inglés, pues lo he empezado aaprender con múltiples métodos, pero, alguien me recomienda una página web en inglés, al estilo audiocinemateca para ver series y pelis?

Score: +0

23. kirito,

¿Tienes Netflix, HBO o alguno de estos servicios de streaming?
Si tu respuesta es sí, puedes cambiar el idioma de las seris o películas. Algunas traen audesc en inglés cuando no en español.

Score: +0

24. Jin-Yuer ,

@Uther: ¡Santo Cielo! el enlace que compartiste es justo el mismo curso que yo utilizo desde drive, que coincidencia

Score: +0

25. el-soldadito-de-plomo,

buenas, muy buen hilo. me gustó muchísimo conocer sus interesantes historias sobre como aprendieron inglés. bueno aquí voy yo. tengo la emoción de decir que una de mis familiares estudió en un colegio americano, en Bolivia. todo era en inglés, y devido a eso, aprendió el idioma fluidamente, e incluso fue profesora por un buen de tiempo. desde que era muy pequeño, ya me enseñaban las cosas básicas como los saludos, las cosas importantes para la escuela como los lapiceros y mochilas, y también los colores. andando el tiempo, tuve otro profesor particular que me enseñó otras cosas más, pero también usaba esta buenísima aplicación, roseta. nó se si alguien la conocen, pero es muy recomendable. eso me ayudó bastante, hasta que a los 10 años me mudé a estados unidos con mi familia por una oferta que le hicieron a otro familiar. es aquí cuando pude perfeccionar mi acento, pronunciación, y entendimiento cuando me expreso en ese idioma. entré a mi primer escuela solo en inglés, y pude escuchar a mis compañeros tener una conversación, permitiéndome captar y entender mucho mejor lo que hablaban. doulingo me ayudó un poco para aprender algunas cosas, y lo usaba en su momento también. en mi opinión, como dijeron @Nancy weeler y otros compañeros más, es genial escuchar a personas que únicamente hablan inglés, eso te ayuda de una manera increíble. ahora, puedo decir que lo hablo fluidamente, y hasta muchos amigos ni siquiera pueden identificar que nací en otro país, y se quedaban emocionados porque pensaban que toda mi vida había estado en Estados unidos. me siento muy feliz de aver aprendido este maravilloso idioma, que tiene un vocabulario muy interesante, y tiene su nivel de complejidad, por eso aprendo nuevas palabras cada día. un abrazo grande, y cualquier cosa, tengo mis privados y permanentes abiertos para lo que necesiten relacionado con el inglés.

Score: +0

26. Tenzin,

Hola! Oigan, Para los chicos que hacen el curso de la BBC: Ustedes tienen todos los PDF en texto? Yo también lo estoy usando, pero a veces cuando le paso el OCR a los pdf con el fine reader no transcribe bien las imágenes, supongo porque está mal escaneado, y luego no le entiendo a los ejercicios y así.

Score: +0

27. Uther,

@Jin-xinger El curso tiene muchos años. Yo lo descargué hace bastante tiempo desde Torrent. Igual hasta el tuyo es más actual 😂

Score: +0

28. r-althor,

no. Si es el que pienso que es, es el mismo, a mi me vino bien por los pdf, los había borrado en una parte y si, son 96 clases que parece que estuvieran en un vhs, había arrancado a mejorarles un toque el sonido con goldwave pero murió por paja.
pd: en cosas en inglés también está audiovawlt que suben películas, series, programas de tv y así con audesc.

Score: +0

29. Jin-Yuer ,

Yo eliminé los pdf-archiv por que no entendí los ejercicios, supongo que tiene más sentido cuando lees en físico, el mío trajo algunas canciones clásicas para ir practicando el entendimiento, ni siquiera lo descargué yo, vino en esta pc que fue un regalo de segunda mano, pero la verdad que no sale taaan mal

Score: +0

30. Tropical,

Para Kirito: no, no uso actualmente algún servicio de streaming, existe otra opción.

Score: +0

Last edited by Tropical, Jan 11 2023 20:39:21

37 messages, 2 pages:  1 2 ↖ Go back to topic list

Answer to topic

You must be connected in order to be allowed to post.

Lost password ? Create account