Hola gente, yo quería pedir ayuda sobre este gran audiiojuego, pasa que cuando llevo bastante avanzada mi partida los mensajes empiesan a pasar solos, como sabrán, para seguir en la historia cuando hay texto hay que apretar enter, bueno, resulta que empiesan a pasar solos, como si mantuviera apretado esta tecla. Y no solo eso, sino que tengo problemas con la cámara cuando esto sucede. Alguien conoce otra solución que no sea iniciar una nueva partida?
Score: +0
2. SM-Casio-Chiptune ,
Weee? cómo hiciste para que pasen solos los mensajes? yo fui a ver las opciones y justo eso no lo encontré :O
Score: +0
3. elsupernovato ,
pásame el link del juego xd
Score: +0
4. el_guerrero_dorado ,
haber desmadre, precisamente es lo que no se cómo ice, que pasen solos los mensajes, pero es un desastre que pase así porque no me da tiempo de traducir nada. Y yo no ice nada, creo que es un bug xd.
Score: +0
5. SM-Casio-Chiptune ,
Qué raro, voy a ver en las opciones (se pueden reinicializar) pero no te aseguro nada. Probaste a ver si sucede lo mismo en una nueva partida, a ver si de entrada ya pasan los mensajes solo? Ojo, porque puede ser que se haya agregado como funcionalidad nueva en una de estas últimas revisiones y yo ni enterado
Score: +0
6. Corona,
no recuerdo que tecla era, pero havía una forma de hacer eso presionando una tecla. era la A, creo. ahorita estoy sin computadora y no puedo comprovar.
Score: +0
7. SM-Casio-Chiptune ,
Wiii, espero sea eso! En efecto apreto la A y se pone a reproducir todo solo, jodeme que parece una peli! Pero claro, si te lo hace constantemente... si pulsás una de las flechas que hace¡ a mí me hizo un sonido y volvió a los mensajes que seguís con enter.
Score: +0
8. el_guerrero_dorado ,
conozco esa manera, pero no fue eso lo que pasó. Ni idea, pero miren, tal y como apareció el error solo, se solucionó solo!
Score: +0
9. SM-Casio-Chiptune ,
Weee, joo, este shadow line sí que es misteriosofónico... x do.
Score: +0
10. el_guerrero_dorado ,
sii xd, encima ahora estoy atrapado en el sótano del templo, no consigo abrir todas las puertas porque no encuentro las llaves con sus respectivos elementos
Score: +0
11. elsupernovato ,
amigos, liucan, tieens el link del juego? pásame acá por privado o permanetne
Score: +0
12. El_Observador ,
Hey, supernovato, no solamente debes tener el juego, también debes tener las herramientas para traducir el juego por que está en japonés. Wii, ¡Ya me dan ganas de provarlo y de echo me lo voy a descargar y a provar! Ya tengo las herramientas necesarias tales como el Instand translate (y el Q translate también lo tengo por si el instand translate de NVDA no funciona), el locale emulator, el clic reader, el clic copi (o el speechHistory que es una versión actualizada del clic copi y de echo es la que uso), y nomás me falta el notepad 2 para codificar los readmes, changelocs, ETC, que estén en estos juegos, desde esos carácteres extraños al japonés, para así también traducirlos. wii, ¡Cuando pueda ya me lo descargo!
Score: +0
13. elsupernovato ,
wiiiiii! siiiii! aver xddd
Score: +0
14. el_guerrero_dorado ,
CHICOS, ESTOY EN LA PARTE DE LA OBSCURIDAD DEL SÓTANO DEL TEMPLO. Pasa que si seguis el camino terminas en la parte 3 del sótano, pero atrás, donde hay 2 interruptores. Hay que activarlos, pero solamente consigo activar el que está más cerca de mí, puesto que para activar el otro tengo que vajar la montañita esa, pero después no tengo cómo suvir de nuevo. Alguien me dice cómo puedo hacer para activar ambos?
Score: +0
15. El_Observador ,
Jente, ¿Alguien me pasa el link de descarga del juego? ¡Ahora tiflojuegos sigue con esto de tiflolavadoras! tiflolavadoras.com – Todo un mundo en lavadoras. - Mozilla Firefox
enserio? Ya pasó un poco la joda de las tiflolavadoras, por qué ya no se puede entrar al foro de tiflojuegos porque aparece lo de las labadoras esas? Vuelvan a tiflojuegos y dejen de joder con esa joda y ese rap del principio.
Score: +0
18. elsupernovato ,
aver, tiflolavadoras, hola, aquí sabrás que son las lavadora! okno xddd buelva tiflojuegos!
Score: +0
19. El_Observador ,
¡Esperen, esperen! Descuvrí una forma para regresar a la página de tiflojuegos. No les voy a decir cómo, solamente entren a tiflojuegos.com y cuando sale lo de las tiflolavadoras denle nomás flecha avajo hasta encontrar un botón de menú contraído y denle Enter, hasta aí les digo
Score: +0
20. elsupernovato ,
bien, yo les completo. En chrome, aga clik en cualquer parte de tiflojuegos.com, valla a donde dice ir a la vieja y olvidada página de tiflojuegos xddddd
Score: +0
21. el_canario ,
perdonen si me salgo del tema, pero. el- súper- gamer! eres el mejor game xd!
Score: +0
22. El_Observador ,
Ajajajajajajajajajaja. Naa, soy game, solo que me e cambiado el nik por que este me lo avían sujerido xD
Score: +0
23. elsupernovato ,
tiflo lavadoras! ok no ajjaja aver si ago un hilo sobre lavadoras ajjaja pero la de tiflojuegos sigue al aire! solo que está sin actualizar.
Score: +0
24. axel-o,
yo sé como pasar el laverinto de la obscuridad, lo que pasa és que para alcansar el otro interruptor deves yegar por otro lado distinto. te puedo gravar un pequeño tutorial si gustas
Score: +0
25. el_guerrero_dorado ,
claaro david, si querés me gravas un tutorial de cómo alcansarlo, te lo agradecería mucho.
Score: +0
26. axel-o,
seguro
Score: +0
27. el_guerrero_dorado ,
ENTONCES, CUANDO LO TENGAS ME LO PASAS POR ACÁ, POR PRIVADO SI ESTOY EN LÍNEA O SINO POR PERMANENTE.
Score: +0
28. mateitolindo ,
hola, una pregunta. para que sirve ese juego? como es? me lo podrian decir porfavóooooooooooooorrrrrhrrrrrhrrrrrhrrrrr!
Score: +0
29. el_guerrero_dorado ,
hola, una pregunta. Por qué a la gente le da flojera crear un hilo y espera a que algún b**udo cree un hilo sobre el tema que a ellos les interesa para empesar a publicar todas sus dudas ahí, cuando ese hilo no es oficial de tal juego o tema?
Score: +0
30. el-gatito-sigiloso,
Hola. Desviando un poco el tema, para los que jueguen este juego, ¿Qué tan limpia es la traducción? Sí, sé que se deben utilizar las herramientas como el "Q translate", pero a lo que voy es que hace muchísimo tiempo jugué un poco, pero la verdad no entendía muy bien lo que ocurría en la historia. Lo mismo me pasó con el bk2, que al final no entendí bien la historia hasta el resumen en inglés del 3. Por eso quisiera saber si es que hay una forma de hacer que la traducción salga más clara, o de una manera más entendible. Según me dijeron hace tiempo, algo que ayuda es cambiando el teclado al japonés, pero, personalmente, no he visto cambios importantes respecto a esto; Para mí, todo sigue exactamente igual. Pero bueno, si alguien tiene una recomendación será bien recibida. ¡Un saludo!