2101. NilMoliner ,
alguien pasa ese sitio para trastear? Gracias.
Punteggio: +0
4271 messaggi, 143 pagine: 1…; 69 7071 72 73…; 143 ↖ Torna alla lista degli argomenti
Punteggio: +43
alguien pasa ese sitio para trastear? Gracias.
Punteggio: +0
Yo también descubrí las nuevas localidades, no acentos, del español, y me da pena, por la patria, que mi país no aparece. Quizá en una futura actualización aparezca... Aguardad a esperar men fádlek.
Punteggio: +0
me decepcionó la voz dominicana de azure... la venezolana no tanto
Punteggio: +0
oso totalmente ignorado. OK no. A ver, no chicos, esas voces son módulos tempranos de voces neuronales y los trainers de microsoft las irán mejorando con el tiempo. Es como Seeing AI, con entrenar y entrenar al módulo se mejora y se hace cada vez más característico el sonido. Quiero ponerme a vomitar un putamadral de teoría sobre este tipo de voces pero creo que a nadie le interesaría.
Punteggio: +0
A mí sí me interesaría, la cosa es que se entienda. Hasta la síntesís en HTS entendía bastante, por ahí no al nivel de desarrollar algo de 0 pero sí para entender cómo va.
Español panameño, la vez que lo descubrí sí estaba... Pero sí, ya decía yo que es algo aún en fase preliminar.
Punteggio: +0
Cuál país hispanohablante no aparece? Yo los vi todos jaja. https://azure.microsoft.com/es-es/
Punteggio: +0
sobre las voces de azurre, los únicos acentos que sí están correctos en español son Argentina, Uruguay, colombia, España y México. El resto, nada que ver. El que más me gusta, es español colombiano. El acento es bien marcado, para mí, el mejor. Bueno, aclaro, es solo mi opinión y nada más que eso. Saludos.
Punteggio: +0
las voces tts son buenas para algunas cosas,pero para otras no. para leer textos en vos alta y para usarlas en nuestro lector de pantalla o como voz prinsipal del sistema,sirve,pero para prollectos mas profecionales. como lo que yo nesesito,cuñas,pisadores,spots y publisidades,son orribles
Punteggio: +0
Ciertamente, nada mejor que locución humana humana, aunque bueno, entiendo que incluso en ciertas radios se recurre a pisadores mediante TTS tal vez por falta de recursos, o algo así.
Punteggio: +0
Claro, esas voces jamás van a reemplazar a un locutor humano. Jamás. Concuerdo, las voces de Colombia y México son también para mí las mejores. La argentina no está mal, pero solo la femenina. La masculina es muy fea. Las uruguayas pues son las mismas argentinas con ligeros cambios, o eso me pareció.
Punteggio: +0
La de panamá. Ya la ví. Con todo lo patriótico que yo sería son las mismas que las vozes mexicanas aunque no lo dudo, nosotros los panameños al ser locutores hablamos con acento neutro (lo que se ve), aunque yo de ser tan patriótico desearía que el acento panameño se marque (aspiración de s, devilitamiento de la d...)
Punteggio: +0
Los panameños si tienen un acento marcado, curiosidad, las voces de Nicaragua la chica parece voz de niña, como las colibrí de acapela.
Punteggio: +0
uruguay es lo mismo que argentina en cuanto a los acentos. lo único es que a algunos uruguayos los escuché usando mas el tu que el vos y el acá ellos dicen aquí? corríjanme.
Punteggio: +0
Yo sigo con mi duda de cómo hacen las respiraciones
Punteggio: +0
oiganme eso una perdedera de tiempo, ponen varios acentos del español, pero todas tiene la misma voz o me equivoco?
Punteggio: +0
las voces de prácticamente todo centroamérica son las mismas mexicanas pero con ligeros cambios en entonación, velocidad, etc. mínimos en realidad. No reflejan para nada los acentos de la región. Lo mismo las voces de estados unidos, perú y venezuela. En el caso de guinea ecuatorial son las voces españolas. en el de uruguay son las argentinas. no se esforzaron ni poquito.
Punteggio: +0
mas l oque hicieron para ilusionarnos, una vaina total todo eso.
Punteggio: +0
uruguayas iguales que las argentinas está bien. es el mismo acento xD.
Punteggio: +0
eso puede parecer, pero desde a dentro se notan ligeros cambios.
Punteggio: +0
aunque sea el mismo acento, si vas a agregar un nuevo español ponle voces nuevas, no las mismas. Tal vez por lo mismo en el lector inmersivo de microsoft edge no aparecen más que las de méxico, Argentina, Colombia y España, que son las únicas con acento real. el resto es más de lo mismo
Punteggio: +0
en asure se pueden guardar audios tipo balabolca?
Punteggio: +0
Hola y pregunto y quisás tontamente, pero, aquellas voces neuronales de las que hablan y que he escuchado de microsoft y de IBM ¿Se pueden descargar al ordenador?
Mil gracias desde ya por responder mi duda.
Punteggio: +0
Yo no he encontrado la forma de descargar los audios resultantes. lo único es grabar la mezcla stéreo. en cuanto a descargarlas como instalables para pc, lo dudo, ya que hasta donde sé funcionan en línea.
Punteggio: +0
no hay coimo descargar los audios, si o si, a grabar mezcla, y lo mismo con tenerlas en la pc..
Punteggio: +0
lo que no entiendo ¿por qué nombró IBM? jaja
Punteggio: +0
ñe, probé el sitio y me aparecen todos los servicios de Microsoft azure menos el de tts.
Punteggio: +0
buscalo como microsoft azure text to speech o algo así y te aparece en el primer resultado
Punteggio: +0
eso haré, gracias Ulises. Esa cosa tiene límite de caracteres?
Punteggio: +0
https://azure.microsoft.com/es-es/services/cognitive-services/text-to-speech/#features creo que el límite aproximado es de unos 6000 caracteres, al menos eso comprobé la última vez que lo usé.
Punteggio: +0
¿si lo querés usar después de superar el límite lo podés hacer de alguna manera? ¿borrando el historial o algo?
Punteggio: +0
4271 messaggi, 143 pagine: 1…; 69 7071 72 73…; 143 ↖ Torna alla lista degli argomenti
Devi aver loggato per postare.