1. henny,
hola a todos, bueno, resulta que tengo un problema con mi cliente de la sala de juegos, los sonidos se oyen muy bajito, y el volumen está en 100 por ciento. hay algo que tengo que hacer o configurar? graaacias!
Pontuação: +0
20 Mensagens, 1 Páginas: 1 ↖ Voltar a lista de tópicos
Pontuação: +2
hola a todos, bueno, resulta que tengo un problema con mi cliente de la sala de juegos, los sonidos se oyen muy bajito, y el volumen está en 100 por ciento. hay algo que tengo que hacer o configurar? graaacias!
Pontuação: +0
ami también me pasa igual supongo que será de la sala
Pontuação: +0
esto iría en reportes de errores, creo yo.
Pontuação: +0
¿Bolumen del sistema será?
Windows i para ir a configuración, sistema, sonido y buscamos lo que diga mezclador de sonido y en aplicaciones buscamos la sala de juegos y damos espacio y luego en la barra deslizante que sale nos fijamos que esté al 100 porciento
Pontuação: +0
lo que tenés al 100 por ciento es el volumen de tu pc? o el volumen de los propios sonidos de sala
Pontuação: +0
A mí me ocurre de vez en cuando que se conecta el cliente y no hay sonido, ni de menú, ni de mensajes, ni en los juegos, y no es el volumen de sonido de sala ni de mí pc. Tal vez sea eso lo que le sucede. Aunque podría ser que tenga bajo el volumen de los sonidos.
Pontuação: +0
Última edição por dhegwork-adakly, Jun 19 2024 01:09:24
hmm, eso está bien raro, a mi no me a pasado eso, pero acreditaría que sería cuestión de sala.
Pontuação: +0
asjs acreditaría dice
Pontuação: +0
amí tamvien me pasas que se olle bajito tengo el bolumen al sien y pasa xd
Pontuação: +0
acreditar me suena más a dar crédito, o cuando una persona quiere hacerse acreditar para conseguir objetivos a cambio de cobertura. y bueno sube los sonidos de la sala, muestra y de notificaciones :V
Pontuação: +0
a creditar significa de forma culta y en desuso pensaría, si no estoy mal. vamos, yo lo entiendo así, quizá non lo sea. en rumano "a crede" es pensar, y "asi crede" es pensaría. dejadme verificar para no deciros una jilipolléz:
bueno, os pego lo que gpt dice al respecto:
El verbo "acreditar" tiene varios significados, pero en el contexto de tu pregunta, se refiere a "dar crédito a algo" o "creer en algo". El uso de "acreditaría" implica que alguien daría crédito o creería en algo en particular.
Ejemplo:
• "No acreditaría que él fuera capaz de hacer eso." (No creería que él fuera capaz de hacer eso.)
"Pensaría"
El verbo "pensar" se refiere a la acción de considerar, reflexionar o tener una opinión sobre algo. "Pensaría" implica una reflexión o una opinión que se tendría en una situación hipotética.
Ejemplo:
• "Pensaría que él no sería capaz de hacer eso." (Creería que él no sería capaz de hacer eso.)
Diferencias y Semejanzas
• Acreditaría: Tiene una connotación más fuerte de creer o dar crédito a algo, a menudo usado en contextos donde se cuestiona la credibilidad.
• Pensaría: Es más amplio y se usa para expresar cualquier tipo de pensamiento, opinión o suposición.
Contextos
Ambos términos pueden usarse para expresar duda o creencia sobre algo, pero el matiz puede variar:
• Acreditar a menudo se usa en contextos donde la credibilidad o la veracidad de algo está en juego.
• Pensar es más general y puede usarse en una variedad más amplia de contextos.
Pontuação: +0
a mi me pasa otra cosa, por ejemplo hace rato quise jugar escobón escoba pero ya no está en las opciones, lo quitaron o que
Pontuação: +0
A mi no me aparece el cartas vs humanidad.
Pontuação: +0
Para jugar escobón escoba solo tienes que seleccionar las variantes, escoba, y escobón.
Pontuação: +0
Ese juego de cartas VS humanidad, solo creo que está en inglés y francés. En esos idiomas aparecen.
Pontuação: +0
grraaacias a todos los chicos que me respondieron! ya lo arreglé, era el volumen de Windows, gracias!
Pontuação: +0
Denada estimado/a cualquier cosa aquí estamos
Pontuação: +0
Cartas contra la humanidad, o manger coco como dicen en Francia, no está porque aún no hemos traducido las tonterías infantiles de cartas de pregunta y respuesta.
Claro, no nos dejan crear cartas demasiado adultas por lo de que hay niños, y la gran mayoría de cosas son del tipo niño de parvulito caca culo pedo pis.
En fin, yo sigo traduciendo, y a lo que salga.
Pontuação: +1
Ajaajajajaja la catarsis.
Yo traduciría un set de cartas adulto sobre los strings del set de cartas infantil pero como no soy traductor no opino (?)
Pontuação: +0
Última edição por Markk, Jun 20 2024 01:21:34
Jajaja gracias loba por hacerme acuerdo de la canción de enrique y ana
Pontuação: +0
20 Mensagens, 1 Páginas: 1 ↖ Voltar a lista de tópicos
Você deve estar conectado para poder postar.