frases pequeñas o palabras chistosas que decimos de pequeños, niños e incluso, de adultos.

66 Mensagens, 3 Páginas:  1 2 3 ↖ Voltar a lista de tópicos

Pontuação: +0

1. chochon ,

¡buéheheheno! aquí otro hilo de cosas graciosas, solo que esta vez, palabras graciosas que dijimos en nuestra infancia. una vez, yo me levanté en el día de la madre y, como un buen hijo, le dije, ¡felíhihihihz día de la madre mamáhahaha!. y luego dije: ¡felíhihihihiz día de la madre papáhahaha!.

Pontuação: +0

2. doradita_loca ,

¡Mami, el coco me lleva!

Pontuação: +0

3. DianaCician,

los cantantes no mueren nunca
yo a los 5 años xd

Pontuação: +0

4. Harry_Dresden,

yamar a capitan américa, tanca. yamár a la chamarao chaqueta, macharra. yamár a los dicos o d v d, sibibis. yamár a las películas, pículas. y yamar al perro, dinosaurio peludo bebé

Pontuação: +0

5. chochon ,

mi hermano pequeño, no podía pronunciar la letra q y en vez de eso, decía q. así que en vez de decir, ¿me dan un poquito de cocacola? decía: me dán un potito de totatola? xd

Pontuação: +0

6. bartolomeo ,

no se reempujen, que es hora del armuerzo.

Pontuação: +0

7. doradita_loca ,

Voy a comer toda la comida para matar al lobo. Mi hermanita de 3 años.

Pontuação: +0

8. El-principe-de-Lupita ,

una ex novia mía, pronunciaba frases la q con t, y la r con l. por ejemplo, al decir te quiero, decía, te tielo. al decir muérete, muélete, al decir quiero comer decía, tielo comel. y asi entre otros ejemplos

Pontuação: +0

9. tyrion-lannister,

hola, buenas. de chico yo tenía problemas de lenguage. uno de ellos pero no el único, es que no podía pronunciar la r. en lugar de pronunciar la r fuerte, como carro o rampa, pronunciaba la d. entonces pasa que en una ocación yo le dije a mi papá en una tienda que me comprara un juguete, no recuerdo que. mi papá recuerda que yo decía muchas veces la palabra cómpramelo, solo que como no podía pronunciar bien la r fuerte por lo que en lugar de cómpramelo, se entendía como si dijera cómpdamelo. el caso es que mi papá, con motivo de que yo le hablara bien, me dijo que si yo pronunciaba bien la palabra cómpramelo, me lo compraría. entonces yo me quedé serio sin saber que hacer y en un momento de inspiración o no se de que, dice que voltié para arriba y que le dije. págalo pues. y me lo compró xd. en veces se acuerdan de eso mis papás y nos da la risa a todos

Pontuação: +0

10. Mluzs89 ,

Bueno. Yo así cantaba yo la canción de Ataque 77: "Uno, dos ¡cuatro boletos!..."

Pontuação: +0

11. chochon ,

posteo para revivir el hilo

Pontuação: +0

12. raffles ,

jaja,yo pensaba que los muñecos de los divujos animados estaban dentro de la TV y por eso pesaba tanto jajjaja.
también que como tenía 2 test´´iculos,iva a tener dos ijos xdd
además, como no podía pronunciar la erre,en lugar de eso,decía la ele,como puertorrikeño jajajaj.
cuatlo,tles,pelo,calo,xd

Pontuação: +0

13. chochon ,

yo pensaba que me podía meter a la compu jaja

Pontuação: +0

14. sharon ,

yo siempre me burlaba de mi sobrina que en vez de decir murciélago decía murciegalo o en vez de decir tom y jerry decía tomy rrejy, y yo en vez de decir inprudente cuando me interrumpían en algo decía interrumpiente!

Pontuação: +0

15. Emil-Solerian,

ajaja lo de la televición yo pensaba lo mismo xd

Pontuação: +0

16. ElDiabloEnLaRecamara ,

yo de chico pensaba que los animales y humanos tenían baterías inagotables porque nunca se les acababan como a los juguetes y decía que yo iba a inventar unas baterías así para juguetes jajajaj

Pontuação: +0

17. Yostein-san,

Desde pequeño tenia la costumbre de decir frases que parecía que yo era de los barrios bajos con frases como: que pasa bato loco man.

Pontuação: +0

18. tyrion-lannister,

hola, buenas. cuando en mi casa pasaba algo, como un problema o algo negativo, yo ciempre de los ciempres decía que todo se curaba con el tiempo y un ganchito. ni idea de porqué decía eso pero bue

Pontuação: +0

19. DianaCician,

Inmediato, es inmediato. Yo a los 6 años.

Pontuação: +0

20. sandrius,

mi pareja siempre dice ¡está to pollúo!para decir que está genial o es muy chulo y me hace mucha gracia pues jamás se lo había oído a nadie.
y yo cuando era pekeña en vez de decir "vámonos a la calle" decía "vamos a talle" y luego en vez de "me duelen las piernas" decía "me lele a pernas" y para decir que me suviera mi padre en sus hombros decía Súbeme a cucu y también como todos los columpios tienen un nombre menos el columpio de balancearse hacia alante y hacia atrás pues cuando me columpiaba mi abuela siempre decía "upi upi" entonces cuando yo me quería subir ahí decía "vamos a los upi-upi" y la más graciosa es que yo me llamo Sandra pero mi prima paula no sabía pronunciarlo y innterpretaba mi nombre a su manera y me llamaba "sala" y era muuuy divertido

Pontuação: +0

Última edição por sandrius, May 24 2020 00:03:23

21. tu_princesita_azteca ,

jajajaja amí me dava mucha risa porque mi hermano cuando quería un tenedor decía tendedero y yo pensaba que como podía morírse alguien si lo atropellava un carro si solo le pisaban los pies

Pontuação: +0

22. sandrius,

mi padre cuando no quiere que tomaemos nada después de beber leche porque suele sentar mal dice "a la leche no le eches, debajo aunque sea cascajo" que el cascajo es los escombros de las obras :)

Pontuação: +0

23. rdn2020 ,

buenas yo cuando tenía 4 años tenía algunos problemas para desir algunas palabras y numeros

por ejemplo no podia desir la letra r y tanvien tenia
problemas con los numeros
por eejemplo cuando iba a desir los numeros del 1 al 5 desia
uno_to_te_kato_chinco

Pontuação: +0

24. PrincipeAmor ,

hola. una bes fuimos a un solójico con mi sobrino de 2 años en ese momento. y al ipopótamo le decía el ipótemo. jajaja.

Pontuação: +0

25. doradita_loca ,

A la s la pronunciaba como una T y a mi tía que se llama Sofía le decía tía topi, a la casa cata xd

Pontuação: +0

26. PrincipeAmor ,

como soy argentino.. sin kerer ice una bes enojar a un mejicano acá en la sala. pero fue sin kerer. porque le dije. hola que haces chango. esque acá chango significa amigo. o muchacho. podría aberle dicho. como andas amigo. jaja.

Pontuação: +0

27. chochon ,

juas, yo no hice enojar a nadie así. pero entiendo lo de las palabras que son distintas en cada idioma y tienen distinto significado, incluso más, dentro de un mismo idioma xd.

Pontuação: +0

28. doradita_loca ,

Le digo gato a un mexicano y me dice. yo no soy un gato, soy una persona xd. Aunque acá gato le dicen a por ejemplo a los chicos... que hacés gato todo ATR? así como la canción ATR perro cumbia gato. xd

Pontuação: +0

29. chochon ,

jajaja

Pontuação: +0

30. sandrius,

o siempre mis amigos y yo cuando vamos tocando por la mesa así por todos lados y vamos a tirar algo dicen ¡no bucees!

Pontuação: +0

66 Mensagens, 3 Páginas:  1 2 3 ↖ Voltar a lista de tópicos

Responder ao tópico

Você deve estar conectado para poder postar.

Esqueceu sua senha? Criar uma conta