daily life.

952 Mensagens, 32 Páginas:  1; 14 1516 17 18; 32 ↖ Voltar a lista de tópicos

Pontuação: +11

451. Un-Duende-Fantasma-De-La-Navidad,

Hola, quise probar este juego, habìa escuchado que estava en español, pero, no lo encuentro entre sus idiomas

Pontuação: +0

452. mahdiAbedi,

@ 450
Puede obtenerlo desde http://mahdiabedi.com/dl.rar, el enlace está en la descripción del video
@ 451
es, tal vez

Pontuação: +0

453. maria_123,

olle madi lo puedes subir a un server que esté mas cerca de america? xd

Pontuação: +0

454. mahdiAbedi,

Lamentablemente, no puedo, no he servidor allí debido a algunos problemas.

Pontuação: +0

455. Titan,

hola chicos una prejunta de que trata ese juego no entiendo xd

Pontuação: +0

456. maria_123,

tipo stw

Pontuação: +0

457. Titan,

aaa ya y de donde lo puedo descafrgar

Pontuação: +0

458. Aedion,

http://mahdiabedi.com/dl.rar

Pontuação: +0

459. ulimilani,

hola gente. una pregunta, en el celular del juego ¿para que sirve la opción de llamadas? tipo ¿tiene algún uso?

Pontuação: +0

460. DjDisplay,

Eso si no estoy mal sirve para llamar a un jugador que tenga un teléfono

Pontuação: +0

461. ulimilani,

pero no sabemos con un amigo como se puede llamar si no hay ni número

Pontuação: +0

462. Titan,

chicos como descargo el juego en español

Pontuação: +0

463. asmodeus,

no tiene tradu

Pontuação: +0

464. Titan,

aaaaa osea que con translate xd

Pontuação: +0

465. ulimilani,

chicos una pregunta. que es lo que te muestra con la u. me dice que lo tengo en 925 y no entré más porque no me quiero morir jajajaja

Pontuação: +0

466. fabiapache ,

áaa yo quiero jugar este juego, pero la verdad no juego por que mi traductor me traduce super lento y aparte se trava muuuúuucho mi nvda xd

Pontuação: +0

467. UnChango,

con la U es el hambre, creo

Pontuação: +0

468. rabioso_gurubashy ,

necesitamos tradu… el translate se laguea

Pontuação: +0

469. Titan,

siiiiiiiiiiiiiiiiii

Pontuação: +0

470. Aedion,

Aaaa déjenlo, si quieren un gran juego jueguen stw porque dl es la copia viva del mismo. ¿Por qué digo eso? Debido a que stw tiene traducción, el actualizador funciona bien, no hay necesidad de preocuparse por nada. Perdón por la ciceridad.

Pontuação: +0

471. rabioso_gurubashy ,

juego stw, pero DL te da más gratis

Pontuação: +0

472. asmodeus,

yo intenté crear una tradu pero miren como traduce:
Menú principal de daily life. Presione las flechas hacia arriba y hacia abajo para moverse entre las opciones y enter para seleccionarlas. Presione tab y shift tab para moverse entre los submenús
restablecer la contraseña
submenú de prueba de altavoz

Pontuação: +0

473. James_Potter,

Cambialo a ansi.

Pontuação: +0

474. ulimilani,

hola jente. les hago una pregunta, ¿Cómo hago para rastrear un lugar? o lo que sea que tenga que rastrear en realidad jajajaja

Pontuação: +0

475. valencia,

solo respondo ojalá el creador sea fuerte lla que en otro lado, de clones se a posteado el código fuente de este juego y llo lo tengo y si es el mismo

Pontuação: +0

476. el-prevoste,

yo también lo tengo. la verdad me parece mal, pero joder, se vio en el código que está echo apartir de pedazos de otros jaja

Pontuação: +0

477. Amil ,

los puntos que no me gusta de este juego es que tanto como el pin, o la mochila tienen muchos sonidos, yo creo que el desarrollador se a centrado mas en los sonidos y en las músicas mas que en la jugabilidad, por que en algunas cosas me va lento

Pontuação: +0

478. Andrew ,

Chicos utilizar mejor en ved del translate normal el yandex translate ese no se laguea y va muchísimo mejor que el translate normal podéis conseguirlo desde la página de NVDA.es

Pontuação: +0

479. ulimilani,

voy a probar ese traductor. con respecto al código, no entiendo por que se filtran todos jajajaja pero bueno. y si es hecho con pedazos de otros juegos o no, no se si se dan cuenta pero al menos para mi, muchas cosas están mejoradas. a no ser que no haya jugado algún juego que tenga lo mismo que este de la misma forma. y con respecto a los sonidos, a mi me gusta que sea así, para que no sea el mismo sonido aburrido todo el tiempo jajajaja

Pontuação: +0

480. el-prevoste,

si, se filtran y... respecto a las mejoras pues no sabría decirte. pero de que se filtran todos se acaban filtrando xd

Pontuação: +0

952 Mensagens, 32 Páginas:  1; 14 1516 17 18; 32 ↖ Voltar a lista de tópicos

Responder ao tópico

Você deve estar conectado para poder postar.

Esqueceu sua senha? Criar uma conta