survive the wild

13854 сообщений, 462 страниц:  1; 163 164165 166 167; 462 ↖ Вернуться к списку тем

счёт: +84

4921. Yanethgalovard,

muchas gracias!, otra pregunta estoy enferma por la sed, como puedo hacer?

счёт: +0

4922. el_canario ,

si estás enferma de sed, eso que bebiste del arrollo o del estanque. nunca hagas eso. hazte una olla y bebe de ahí, o bien, bebe de tu botella de agua. para curártela, pídele a alguien antibiótico, o bebe como una loca. un saludo

счёт: +0

4923. Yanethgalovard,

hai nooo, no quiero morir jaja gracias

счёт: +0

4924. Arya_Stark,

si no quieres morir, mantente cerca del arrollo, y llena agua a tu botella, bebe y bebe, site quedas sin agua, llenala hasta 50 de agua y así

счёт: +0

4925. Yanethgalovard,

saben que no morí, pero perdí todo lo que traía en la mochila!

счёт: +0

4926. leon_trotsky,

como carajos, y disculpen la palabra, vas a perder todo sin morir... dios que bug agarró ahora? como sabes que no moriste? osea, como es eso, que de un momento para otro perdiste todo?

счёт: +0

4927. Yanethgalovard,

tenía eso de la sed, y no se, mientras tomaba agua hizo ruido y perdí todo pero no estaba muerta ahora tengo bómito y no se porque! ni se que puedo hacer

счёт: +0

4928. Grekko,

no lo entiendo, en una de esas moriste por frío, o calor, quizá no tenga ruido tras eso. si nó te quitaron las cosas, ya saves como son esos admins, el otro día andaban molestando a fredd 06, ll pero no sé, no creo que sea bug

счёт: +0

4929. Yanethgalovard,

ni idea que me pasó jaja ojalá pronto puedan traducir lo que falta en el juego, ej la temperatura y eso

счёт: +0

4930. leon_trotsky,

eso ya está traducido yanet

счёт: +0

4931. Que_Cosa,

chicos, todo lo que dijeron acá me llamó muuucho la atención. descargo el juego. la traducción que trae de forma predeterminada. es aceptable? o crearon otra. y por favor pueden volver a poner el manual de eric?

счёт: +0

4932. El_Observador ,

No, es recomendable descargar una traducción más actualizada, por que la que viene en el juego está muy desactualizada ya que Sam Tupy ni la a actualizado dentro del mismo juego

счёт: +0

4933. Yanethgalovard,

te juro que me lee en otro idioma, y yo estoy usando tu traducción

счёт: +0

4934. leon_trotsky,

yo lo juego en inglés, la verdad, osea, no es que no me guste la española, lo que pasa es que obvio, la mejor siempre es la inglesa, todo está bien, es el juego original

счёт: +0

4935. ElPana,

Será verdad...

счёт: +0

4936. Arya_Stark,

dios! veo que el server no se está limpiando mucho de lag, porque desde tiempo que tengo un lag inpresionante, y no es mi internet

счёт: +0

4937. tu_principe ,

esto esta desde hace como dos semanas. o más bien dicho, desde que sam a empezado a ponerle más cosas nuevas. quién sabe si lo arregle(lo dudo un buen) pero en fin. yo ni e podido entrar, devido a mi computadora. y segundo motivo, es que esta computaodra si lo tengo, el provlema es que no lo e actualizado, y se descarga lento

счёт: +0

4938. ElPana,

La historia continuará...

счёт: +0

4939. Yanethgalovard,

obvio que es mejor, para quién entiende ingles yo apenas entiendo español jaja

счёт: +0

4940. leon_trotsky,

jajajajaaaa. si lauyer, lo juego en inglés. la cosa es que claro, a ver, yo jugué en español hasta que se liberó la traducción de español venezuela que, por cierto, ya está desaparecida. ahí cuando ya se desactualizó ya está, dejé de jugarlo así xd. la verdad lo prefiero en inglés

счёт: +0

4941. crauser ,

creeeeo, que nunca existio ninguna traduccion benesolana

счёт: +0

4942. ElPana,

¿como que nunca existió?, ¡si quien la llevaba era yo! hasta que me aburrió el juego y la descontinué. xd

счёт: +0

4943. crauser ,

we yo siempre jugue stw en ingles, solo para hacer pk lo usaba en espaniol xdd

счёт: +0

4944. Grekko,

yo también lo jugué siempre en inglés, porque antes, no te ofendas hermano laller, pero las traducciones estaban casi desactualizadas devido a lo que agregaban. ahora nos pasaron a todos una traducción vastante actualisada, y desde entonces lo juego con essa traducción

счёт: +0

4945. gustavo22,

es la traducción del nico?

счёт: +0

4946. ElPana,

No te preocupes, igual decidí no continuar.

счёт: +0

4947. leon_trotsky,

una lástima. la traducción venezolana me encantaba

счёт: +0

4948. Loba_Espacial,

Sí, sí existió traducción venezolana, y creo que la mayoría de jugadores hispannos empezamos a jugar con ella.
Yo, a partir de ella empecé a hacer una traducción castellana, pero... me aburrió el juego, algunos jugadores, los administradores, y... la traducción, asíque borré mi cuenta y eliminé todo lo relativo al juego de mi máquina.
Saludos.

счёт: +0

4949. ElPana,

Bienvenida a mi club. xd

счёт: +0

4950. Glein ,

De hecho yo fui quien puso la primera base de la traducción de ese juego, por decirlo así.
Lo estuve traduciendo durante las primeras versiones, pero al igual que Lawyer y Loba, el juego me aburrió y aunque algunas veces volví a darle una oportunidad nunca me volvió a llenar como sí lo hacía con la simpleza que tenía al principio.

счёт: +0

13854 сообщений, 462 страниц:  1; 163 164165 166 167; 462 ↖ Вернуться к списку тем

Ответить на тему

Чтобы писать на форуме, вам нужно сначала войти.

Забыли пароль? Создать учётную запись