8131. Goldenfire,
yo igual no me complico. Lo hicimos no mas para joder, pero ese ni dijo nada y se fue en menos de 3 segundos.
счёт: +0
8164 сообщений, 273 страниц: 1…; 270 271272 273 ↖ Вернуться к списку тем
счёт: +110
yo igual no me complico. Lo hicimos no mas para joder, pero ese ni dijo nada y se fue en menos de 3 segundos.
счёт: +0
pero es que a ver, si no tenemos problema en hacerlo pero por que ellos no tradusen? por que nosotros tenemos que hacerlo?
счёт: +0
porque los latinos somos buena onda y hospitalarios, intentamos ser buena onda hasta donde se pueda, bueno eso yo me doi cuenta y es algo que me dice mucha gente de países angloparlantes. pero ya enserio, si uno no quiere traducir o comunicarse en un idioma que no entiende y no habla, ya es su decisión el hacerlo o nó. pero la idea es intentar tener una buena comunicación para que la arena balla bien y haya trabajo en equipo.
счёт: +0
están facil como decirle a la persona que no pudes havlar su idioma. que si podría escribir, que se te ará mas fáciltraducir
счёт: +0
osea que yo si tengo que traducir y el no?
счёт: +0
sí porque es mucho mas fasiliito que tu lo agas a que el lo aga; nuestro idioma es mucho mas conplejo
счёт: +0
si usas un traductor no importa la complejidad del idioma, me parece injusto que te digan todo el tiempo englis pls cuando la mayoría incluso hablamos en español, casi no me a pasado porque suelo escribir en inglés y traducir, pero venga, no les quita a ellos nada tampoco por traducir de vez en cuando, el juego es de todos y existen aplicaciones para poder comunicarnos y entendernos
счёт: +0
El problema viene cuando los ispanos escribimos de manera infumable, que a veces ni entre nosotros nos entendemos, ahora no digamos, pobre traductor...
счёт: +0
pero si ellos tamviven saben traducir no?, de aí vienen esas aps la verdad, que les cuesta a elos traducir, o hablar en su idoma pero dejar de joder con eso, oseaaa jodeer digan otra cosa!
счёт: +0
Последнее изменение Bartemius_Crouch, понедельник 16:06
yo no me hago problemas, traduzco lo que quiero decir y me dejo de mamadas de spanish pls. aunque me cae muy bien la gente que traduce de inglés a español :)
счёт: +0
vamos denuevo, en español ai miles de maneras de referirse a una sola cosa; problema? que el traduktora abecés no pone lo que quieres decir si no que pone otras palabras; cuestión? que no dices lo que quieres decir, y confundes a el pobre anglosajón; encambio queda mas fasilito si tu lo haces de español a inglés ya que es mas fasilito en ese lado Bartemius_Crouch: pero si ellos tamviven saben traducir no?, de aí vienen esas aps la verdad, que les cuesta a elos traducir,...: hace 52 minutos
счёт: +0
Последнее изменение loqui, понедельник 17:01
Hay traducción actualizada? Dice la t eoría que tengo que descargar un cliente nuevo.
счёт: +0
si me joden con eso, al primero que voy a agarrar en arena va ser a ese xd
счёт: +0
el día que salió el anuncio de el nuevo chat de audio yo descargué de nuevo el cliente, tengo que descargarlo otra bes?
счёт: +0
usen yandex q es un traductor fácil de usar, con buena base de traducción, rápido, q copia porta papeles o traducción directa y déjense de joder. bie
счёт: +0
No, o sea,si descargaste el cliente del link que pusieron ahí ya no tienes que hacer nada mas. Alexander-Mortem: el día que salió el anuncio de el nuevo chat de audio yo descargué de nuevo el cliente, tengo que descargarlo...: hace aproximadamente 1 hora
счёт: +0
no, lo descargué de la página oficial, osea de donde lo descargué la primera bes, pero creo que es lo mismo no?
melanie: No, o sea,si descargaste el cliente del link que pusieron ahí ya no tienes que hacer nada mas. Alexander-Mortem: el...: hace 42 minutos
счёт: +0
a mi cuando me dicen que hable inglés directamente no hablo.
si yo puedo traducir, ellos también. no me va la idea de soy inglés y hablas inglés porque soy inglés.
счёт: +0
de hecho, el link que te proporciona es de mugame.net asique si lo descargaste de aí, listo.
счёт: +0
entonces prefecto, creo que ya no tengo que descargar nada, puedo actualizar normal gracias.
счёт: +0
yo digo lo mismo ellos tamvién pueden, Aurorita-Dulce-y-Bonita: a mi cuando me dicen que hable inglés directamente no hablo. si yo puedo traducir, ellos también. no...: ayer 22:06
счёт: +0
yo digo que no les cuesta nada traducir jaja por qué se la complican tanto.
счёт: +0
esque no es una cuestión si el idioma de ellos es más fácil para traducir, que yo sepa no existe un reglamento que obligue a los jugadores hablar inglés, yo no tengo ningún problema en escribir en inglés ni traducir, solo comento esto porque hay personas que exigen hablar inglés cuando no es una obligación hacerlo, si quieres comunicarte con tu colega creo que no toma mucho tiempo tener un complemento e instalarlo, repito no es una cuestión de que no podamos traducir ni mucho menos, pero es bueno que también ellos traduzcan mensajes para que haya una comunidad mas equitativa socialmente
счёт: +0
banco. que sepa traductores de español a inglés existen, y que sepa cualquiera los puede usar. por qué tenemos que ser nosotros los que lo hagamos si ellos también pueden? que escriban ellos en inglés nosotros en español cada quien traduce su parte y todos felices. no porque traduzcamos nosotros el resultado de dicha traducción será mejor, entonces...
счёт: +0
si también ellos tienen que traducir, que les cuesta, quieren que les agamos todo al verdad, una cosa es que pidan Hablar inglés con respeto, pero que lo exijan ya me enfada.
al chile no es mi obligación hablar inglés si yo quiero hablar español, que les valga, no para eso están los chats de idioma? no es mi obligación traducir.
no quiero ser grosero ni nada, pero no me tienen que hoblegar solo por que quieren
счёт: +0
Последнее изменение Bartemius_Crouch, вчера 19:24
Y por eso las cosas están como están... bue.
счёт: +0
por eso la mente de la gente se queda donde se queda, yo uso mw para jugar y para practicar inglés. so, para mi traducir me va perfectamente. cada quien con sus ideas gente bonita, bie.
счёт: -1
same lo que dijo azacel, yo almenos traduzco sin ayuda de ningún traductor, porque algo sé de inglés y 2. si algo no lo sé pos de mw saco y ya
счёт: +0
Oigann lo qué pasa es que ustedes no entienden, traducir español si es más complicado, yo la otra vez estaba viendo que en el global estaban poniendo unas cosas que nada que ver porque eso les votaba el traductor, y si traducen ustedes van a estar criticando porque no se entiende esto que no sé qué, que está mal escrito y van a llegar a lo mismo, así que yo mientras pueda traduzco a inglés y si ellos lo pueden hacer también a español mucho mejor
счёт: +0
No sé amigo, te hacés mucho quilombo por lo que te dicen del inglés... ¿Quizá mejor replanteate tomar unas clases de español?
Va con la mejor igual porque mi escritura no es la mejor pero arrancá por el inicio.
счёт: +0
8164 сообщений, 273 страниц: 1…; 270 271272 273 ↖ Вернуться к списку тем
Чтобы писать на форуме, вам нужно сначала войти.