survive the wild

14324 Nachrichten, 478 Seiten:  1; 60 6162 63 64; 478 ↖ Zurück zur Themenliste

~msgScore~: +94

1831. Exink,

O también puedes copiarlos con F12, cuando tu lector de pantalla lo verbalice para más info. Un saludo.

~msgScore~: +0

1832. lizardon ,

miguel, eso si tiene nvda y clip copi
mira ¿saves hacer oja de hacha? bueno haz eso, y no me acuerdo como era el mango de espada. Me vendría bien eso que tiren como hacerla, ahora no porque estoy viajando pero cuando tenga un internet estable, les pego ítems porque me estoy haciendo un refugio y me quedé trabada en una parte.

~msgScore~: +0

1833. Grekko,

espada. 1. tener un buen fuego, ya sea de 500 de salud. 2. conbina metal con martillo, y escucharás un sonido de golpeando un metal. sigue apretando la t, asta que diga que no puedes conbinar los elementos. quedará un metal doblado, y repetimos el proceso. le pegamos con el martillo al metal doblado barias veces para que nos quede una hoja de acha sin filo, y a esta enbés de pasarle martillo, le pasamos piedra. nos queda una hoja de acha. ahora, acemos otro metal doblado, y al metal doblado lo conbinamos con la hoja de acha, para que nos quede una hoja de espada sin filo. le bolbemos a pasar el metal doblado, y queda la hoja de espada! alto alto, aún queda el mmango, la enpuñadura, xd. bueno, a un remo lo conbinamos con cuchillo, y nos quedan mitad de remo desfiguradas (2). a una le pasamos cuchillo y queda la enpuñadura. y como sabrán se une con la hoja y listo!

~msgScore~: +0

1834. lishi,

bueno ahi va
tattered_shirt. you have 40
purl_neckless. you have 7
patted_gloves. you have 23
large_soft_jacket. you have47
pair_of_sun_glasses. you have 16
baseball_hat. you have 35
bandaids. you have 5
bandaid. you have 30
gracias
hah y otra cosa.
para que sirven los globos no los de agua sino los de aire?
porque lo agarro con una mano presiono espacio y se escucha como que estarian soplando para inflar el globo.
gracias de nuevo

~msgScore~: +0

1835. lizardon ,

¡gloooooobos para joderte un poquitito la salud y quemarlos en el fuego!
Y esos son items de ropa menos las bandais que son curitas o banditas.

~msgScore~: +0

1836. Exink,

De hecho, ya desde la última versión puedes copiar lo que diga el STW de manera predeterminada, sin necesidad del ClipCopy. Lo malo es que de momento te lo copia en inglés. Xd.

~msgScore~: +0

1837. leon_trotsky,

fíjense como hacer las cosas en mi manual. si necesitan que vuelva a pasar el link, pídanlo

~msgScore~: +0

1838. nahuel_rodrigo,

SI FIJENSEEN SU MANUAL LLOLOTENGO IESTABASTANTECOMLETO MEALUDO CONBARIASCOSAS FIJENSE

~msgScore~: +0

1839. killer-instinct ,

es un buen manual el del duende. también me sacó de apuros

~msgScore~: +0

1840. son_goku,

aquellos que tengan cosas en inglés descarguen la traducción
https://www.dropbox.com/s/uqyq4knsnvx5dzw/espa%C3%B1al.lng?dl=1

~msgScore~: +0

1841. leocapo,

había una traduccion venezolana por el amigazo maracucho xd

~msgScore~: +0

1842. Grekko,

yo quiero la venezoláana, es super conpleta. el que la tenga sea tan amable de pasarla xd

~msgScore~: +0

Zuletzt geändert von Grekko, Apr 17 2016 14:20:04

1843. lishi,

nooo pueedee seer se cayo el serveer

~msgScore~: +0

1844. killer-instinct ,

me ganaste. jajajaja iba a decir lo mismo del server. lol

~msgScore~: +0

1845. Loba_Solitaria ,

Aquí tenéis la última actualización del archivo de traducción de el macu.
https://dl.dropboxusercontent.com/u/5372769/Espa%C3%B1ol%20Venezuela.lng
Saludos.
L.S. Usuaria.

~msgScore~: +0

1846. mariposa_monarca,

la traducción ciertamente es buena, pero es posible que para los de otros países existan términos que les sean totalmente desconocidos. por tanto ojo con eso y si tienen alguna duda acerca del nombre de algo pregunten

~msgScore~: +0

1847. leon_trotsky,

si si, por ejemplo osea, uuy no recuerdo cual era, pero era una palabra rara, que ni entendía! soy de arg

~msgScore~: +0

1848. killer-instinct ,

yo por eso en una ocación dige, que ojalá que saquen una traducción lo más neutra posible. saludos

~msgScore~: +0

1849. nahuel_rodrigo,

loba mepodrias mandaar esemismo ling kepuseste alpribado porfabor sinoesmolestia eske poraka nosecomoabrir ling

~msgScore~: +0

1850. mariposa_monarca,

jajaja que esperanza... cuando ni se acuerda de la palabra... ok no Xdd

~msgScore~: +0

1851. leocapo,

ba así venezolana ta bien xd

~msgScore~: +0

1852. Exink,

Mi traducción mantiene algunos términos neutros y otros un tanto mexicanos, como por ejemplo "cerillo" en lugar de "fósforo" o "moño" en lugar de "listón", pero no es algo tan desconocido, creo. Por cierto, creo que hay algunas cosas que no pueden traducirse en el tema de los refugios. Por ejemplo, si dijera "Ubicación actual: Saniel-yunier's refugio, el tema es cambiar el objeto, la preposición y el sustantivo cosa que con diccionarios no se puede. En los juegos de pontesGames habían unos llamados "Placeholders" que, como su nombre lo indican, te permiten modificar de lugar ciertas palabras para evitar estos conflictos con diferencia a los idiomas. Es ahí donde la mía se queda corta, no sé cómo le han hecho los demás para solucionar éste pequeño inconveniente.

Un saludo.

~msgScore~: +0

1853. killer-instinct ,

creo que la parte de los refugios, es Sam quien debe revisar eso, pero con la ayuda de nosotros.

~msgScore~: +0

1854. leon_trotsky,

chicos, yo aré una traducción pero con español de argentina. cuando alguien la quiera, solo díga y la pongo, serán buenas las palabras, y se expresará con un vocabulario distinto en el menú. nose si se ubica.
manú prinsipal. busque la opción que querés poner con las flechas, y entrá a dicha opción, con enter. menú de opciones, buscá la opción que querés con las flechas y ejecutalas con enter. o cosas así

~msgScore~: +0

1855. BOFH ,

Y por qué leches nadie hace una neutra? Acabaríamos antes.

~msgScore~: +0

1856. leon_trotsky,

pero amigo @bofh, no se puede hacer una neutra. es que hay palabras que en arg ni ban con chile, ni venezuela, ni perú, ni colombia, etc etc

~msgScore~: +0

1857. llyr ,

como que hay palabras que no van en un lugar u otro, un refugio es un refugio, un tablón es un tablón, un tornillo es un tornillo y una puntilla o clavo biene a ser lo mismo en todos lados.
que para eso el español es universal y otra cosa es que se quiera dialectizar un juego, pero lo dicho por BOFH hagan una neutral que acabamos antes.

~msgScore~: +0

1858. leocapo,

si pero un refresco aquí no es un refresco ok no

~msgScore~: +0

1859. pablohernan ,

Hola. Me regalaron un acha blades y no se como completarla. ¿Como la completo?

~msgScore~: +0

1860. killer-instinct ,

yo por eso lo dige, lo más neutra posible. tampoco llegar a lo perfecto, pues la perfección no existe. y reitero, una traducción lo más neutra posible.

~msgScore~: +0

14324 Nachrichten, 478 Seiten:  1; 60 6162 63 64; 478 ↖ Zurück zur Themenliste

Auf das Thema antworten

Sie müssen angemeldet sein, um posten zu können

Passwort vergessen? Benutzerkonto erstellen