Exprésate aquí

70140 Mensagens, 2338 Páginas:  1; 976 977978 979 980; 2338 ↖ Voltar a lista de tópicos

Pontuação: +142

Enquete: ¿Cómo te sientes hoy? Puedes elegir varias y cambiar según el día.

¿Cómo te sientes hoy? Puedes elegir varias y cambiar según el día.

366 votos
Várias respostas podem ser selecionadas.
As respostas são anônimas: ninguém pode ver quem respondeu o quê.
A enquete será encerrada em: Jan 1 2037 23:59:00

29311. el-canario,

está tremendísimo. a ver si en algún futuro la IA es capaz de sacarte las descripciones en español sin que le digas que las saque en español.

Pontuação: +0

29312. Ricochet,

lo que podría hacerse es que en el prompt que incluye esa funcionalidad le diga a la IA qué es exactamente lo que se pretende o a qué idioma se necesita traducir. Sabe traducir, supongo que será cuestión de mandarle otro prompt. Además parece que tiene límite de solicitudes, Porque o está usando GPT4 con su api o está usando un modelo separado de GPT4, como GPT Enterprise.

Pontuação: +0

29313. Rayo,

creo que es gpt4 con algún acuerdo con openai.

Pontuação: +0

29314. Def-Leppard,

joe, tos usais nvda, se pone uno encima del mensaje y te lo traduce estupendamente... pos nada, si está el muchacho nos pasaremos a reírnos un rato. con alguien podré practicar el francés

Pontuação: +0

29315. Ricochet,

que lo traduzca el chatGPT xd.

Pontuação: +0

29316. Laositadepeluche ,

jjuasjuasjuasjuas xdddd o que alguien hable en portugués jajajajaja

Pontuação: +0

29317. Ricochet,

sería la mamada, yo me prendo xd.

Pontuação: +0

29318. Laositadepeluche ,

añsjjldkljskllfksflkdkslflsdlgldkgldddlkddlfglffllflflfjkjñdfklfsdlaksdaasjdlfñksdlkjñljsfsaklñ que onda jaajajajaj?

Pontuação: +0

29319. el-canario,

que te pasa

Pontuação: +0

29320. Laositadepeluche ,

hey! que onda lol? y por cierto canario, estuvo bueno ese chiste que te pegaste en el hilo de cuéntame tu chiste juis

Pontuação: +0

29321. kirito,

dios. Media pila, por favor. hoy en día existe google translate o el complemento translate o el traductor que se prefiera. Es tan fácil como copiarlo y pegarlo o simplemente leer el mensaje con x complemento activado.
Y es francés, la traducción no debería ser tan herrática como con, no se, chino, vietnamita, coreano o hebreo.

Pontuação: +0

29322. Laositadepeluche ,

por lo que dice kirito es verdad, yo usé el translate para NVDA y me sirvió jejeje

Pontuação: +0

29323. CREADOR,

sip rayo, be my eyes desarrolló la ia a partir de un convenio con chat gpt. y eso de no poder traducir un texto desde un idioma romance, es el colmo de la inutilidad.

Pontuação: +0

Última edição por CREADOR, Sep 7 2023 16:45:10

29324. copilot,

quien me pasa el emulador de bop it por fabor

Pontuação: +0

29325. Siervodejusticia,

@creadorDeMundos: resulta que estamos en la zona hispana, compañerito. Vaya que uno pegue un texto en inglés a ver qué le dicen

Pontuação: +0

29326. DjDisplay,

Y de hecho si creador, has roto un reglamento del foro xd.

Pontuação: +0

29327. Anduin,

yo no sé si lo rompió o nó, en fraces de las canciones que más nos gustan (Hilo de foro) hay fraces en inglés.

Pontuação: +0

29328. kirito,

nada que ver que estemos en la zona ispana.
Que recuerde ninguna parte del reglamento lo prohive, y joder, los traductores están a un par de teclas de distancia si se usa nvda, o a una búsqueda de google.

Pontuação: +0

29329. el-naranjo-mecanico,

ya son ganas de joder de la gente, pues traduzcan el mensaje y ya. pafarefecefen mafarificafas. El idioma de primaria, toy rompiendo reglas también?

Pontuação: +0

29330. cattleya,

pero a ustedes les va eso de la IA en be my eyes? a mi ni la pestaña me aparece. y si, está actualizado

Pontuação: +0

29331. DjDisplay,

Cito
• En los espacios públicos, se expresará en el idioma correspondiente a la parte donde se encuentre: se hablará francés en las salas francesas, y en inglés en las salas angloparlantes. Por espacio público, se entenderá especialmente las mesas libres públicas y los foros.
Fuente: Reglamento general de la sala de juegos y el foro, a leer sin falta antes que nada. Charlie20

Pontuação: +0

29332. el-naranjo-mecanico,

Andresito, entonces, si la violación que hizo creador de mundos te resulta tan perversa, reporta a los moderadores.

Pontuação: +0

29333. Siervodejusticia,

ahí está, tomen su sasca.

Pontuação: +0

29334. melanie,

Bueno qué manera de hacer problema por todo, cada día da más vergüenza ajena entrar a esta sala jajaja

Pontuação: +0

29335. DjDisplay,

Bueno en fin solo pegué esa parte del reglamento pero tienen razón con l que nosotros podemos traducir el mensajito.
Y por cierto.
¿Wow 13 años de la sala de juegos?
Vaaya, yo entré en el año 2017. Que lindo que ya la plataforma tenga 13 años.
Podríamos hacer un hilo especial para que los usuarios cuenten su historia cuando entraron en esta plataforma.
Me acuerdo en mis inicios de elsupernobato jajaja

Pontuação: +0

29336. Deku,

Yo estuve desde sus inicios cuando esto aún no tenía traducción oficial, y te encontrabas con bellezas como bombona de gasolina cuando ponías un tanque en el mil millas.

Pontuação: +0

29337. Siervodejusticia,

Yo estoy desde noviembre del 2010, cuando entrabas a sala en inglés y todo se sentía re rudimentario.

Pontuação: +0

29338. DjDisplay,

Bonbona de gasolina jajajaja.
Como digo sería genial crear un tema para que cada usuario cuente en sus inicios de aquí en la sala.
Yo como digo estoy desde el año 2017.

Pontuação: +0

29339. copilot,

are crenlo

Pontuação: +0

29340. kirito,

Lol, no me acordaba de eso.
De todas formas, creo que hace más referencia a no ponerse a hablar turco en un hilo en español así porque sí, no a que no se puede poner nada en otros idiomas.
Al menos es lo que tendría más sentido para mí.
Igual sigue mi punto. Traductores y coso.

Pontuação: +0

70140 Mensagens, 2338 Páginas:  1; 976 977978 979 980; 2338 ↖ Voltar a lista de tópicos

Responder ao tópico

Você deve estar conectado para poder postar.

Esqueceu sua senha? Criar uma conta