Return of the king (王者归来)

95 сообщений, 4 страниц:  12 3 4 ↖ Вернуться к списку тем

счёт: +0

31. oscarcorona ,

ya mucho no te falta para terminar? viste el archivo content.ini, no?
llebamos un mes trabajando en la traducción de tfj. saldrá en los próximos días
saludos.

счёт: +0

32. Matt_Brody,

lol, ya mero terminar? si le falta todo! no lleba ni el 5 porciento xddd
saludos

счёт: +0

33. ElPana,

Jajajajja esperen, no se burlen, el dijo que ya va a terminar, ¡pero de entrar!. Hay que entenderlo. xddd

счёт: +0

34. el_canario ,

ahora el rtk tiene acceso para jugar con NVDA

счёт: +0

35. El_Observador ,

¡Bien, bien que ya se pueda jugar con NVDA! xd. Vamos a esperar la traducción

счёт: +0

36. leon_trotsky,

carajos, lo que faltaba, tfj ya traduciendo? al pedo todo, listo... que bronca che... un montón de esfuerzo pa na, y eso que ya había traducido un tirón gigante, ahora solo me faltaban unas líneas, mierda... por favooor...

счёт: +0

37. El_Observador ,

u.u y no te enteraste que tiflojuegos lo estavan traduciendo, eso lo dijeron en el foro... Aver si en estos días voy a provar este juego

счёт: +0

Последнее изменение El_Observador , 23.05.2017 02:12:06

38. el_canario ,

joder, qué putada xd, ese trabajo que iniciaste a la basura. lo siento !

счёт: +0

39. ElPana,

Mejor así tienes tiempo para el eslovaco de survive the wild!

счёт: +0

40. leon_trotsky,

no pienso traducir nada más, estoy indignado, la verdad. algunos me entendrán, por que saben lo que cuesta traducir un juego así de largo carajo! no como lauyer, o campero, que estoy seguro que no me alentarán, totalmente enojado, indignado. lo peor no es eso, lo peor es campero, que no es solo así que trabajo a la basura y listo, cuesta por dios, cuesta tiempo, motivaciones, ganas, y trabajo por sobretodo! así que no iniciaré nada, nada más. siempre mis proyectos terminan mal, dios

счёт: +0

41. BOFH ,

cry cry cry.

счёт: +0

42. SimplementeMau ,

yo no puedo iniciar, quiero crearme un pj y cuando ingresos los datos el rol y le doy a okey o aceptar, me sale un mensaje mitad inglés y mitad chino... en fin, lo he intentado como tres veces y no he logrado nada. cabe destacar que caundo inicio el juego, me sale un mensaje del servidor, también en inglés... en fin, yo tengo ganas de probarlo y no puedo... jum...

счёт: +0

43. Padan_Fain ,

chico, pero es algo ilógico, si vas a traducir algo, pregunta a los de tfj si lo van a traducir a sí no pasa esto. Me parece que en vés de echar toda la culpa a los otros hay que ver nuestra parte, que no preguntamos si había alguna traducción.

счёт: +0

44. El_Observador ,

Exacto, antes de traducir lo uvieras preguntado, para evitar esos problemas. Y peeta vellar, en este documento que te paso explica lo que se debe acer al crear una cuenta, pasa que te emvían un correo, y algunas cosas, pero bue...
http://www.tiflojuegos.com/forum/podcast-tutoriales-gu-as-y-an-lisis-de-los-juegos/897/guia-de-como-jugar-al-return-of-the-king/

счёт: +0

45. el_canario ,

pero bueno, él lo hizo con toda su buena intención. d

счёт: +0

46. leon_trotsky,

si... tienen razón, mala mía, hubiera preguntado, pero aún así me hubieran dicho, a caso ellos no saben que yo aporto de todo a la comunidad, como traducciones, o manuales, así como lo hice con el de stw? pero bueno, ya traducireé otra cosa, eso si, lo de stw nosé si seguirlo porque nadie la va a usar, y además, no funciona mi traducción cuando la activo no funciona, todo en inglés así que... nada

счёт: +0

47. el_canario ,

pero no pasa nada xd, si los de tiflojuegos no llegan a hacer traducción, apuesto mi cabeza que todos te apoyarían ahora mismo

счёт: +0

48. leon_trotsky,

si, lo mismo digo. ya me pondré en plan, quisiera traducir psicho strike, un juegazo de aron, un ídolo aron xd. pero como se dice por ahí, no se puede traducir ese juego por nada del mundo... pero hay un juego que estoy interesado, es este, sbild, sbid, algo así, es como un 2d p online, les suena?

счёт: +0

49. el_canario ,

pero eso es posible?

счёт: +0

50. El_Observador ,

Aa si, ese juego lo vi en el foro, en este hilo.
http://qcsalon.net/es/forum32/topic27408

счёт: +0

51. SimplementeMau ,

este jueguito me tiene arto... la verdad, no entiendo nada, me creé la cuenta, pero no me toma la contraseña el cliente maldito este que tiene, ya es la tercera vez que estoy ingresando una contraseña diferente y al ingresarla al intentar crear el rol, me dice que el formato es erróneo, ya no sé qué más inventarme. ya lo haré una vez más, si no da, se va bien a...

счёт: +0

52. el_canario ,

pero estás ya en crearte el pj? solo ponle el correo, la contraseña (vigila que no tengas las mayúsculas activadas) y ya está lol

счёт: +0

53. pablohernan ,

¿cuanto está pesando este juego?

счёт: +0

54. MatCauthon,

Seguro que sólo te faltaba poner la firma. Ahora ya podremos ver la traducción en eslovaco de STW para octubre de 2020. No es por nada, pero no tiene ningún sentido ir anunciando algo que supuestamente estás haciendo durante 6 meses a un público al que en absoluto está dirigido tu proyecto (aquí nadie habla eslovaco) más parece postureo por tu parte. Lo siento, pero alguien tenía que decírtelo. SI realmente lo estuvieras traduciendo al eslovaco no dirías que no conoces gente que hable eslovaco, ya tendrías tu pequeña comunidad de testers para que te dijeran cómo ha quedado o algo así, porque digo yo que no pretenderás sacar la traducción y que a ver cómo salga, estilo las primeras traducciones de la sala echas por Harrison. Restorar mesae, cambiar idiomae.
Y por cierto, me alegro mucho de que Corona y demás traductores de la versión latina de Crazy Party no compartan tu misma actitud ante la idea de que otro ya esté haciendo tu trabajo. Mal nos hubiera ido de haber sido así, ni siquiera ves la traducción y en vez de alegrarte porque el juego genera interés hasta te enfadas. Atención, eso era lo que querías.

счёт: +0

55. el_canario ,

el juego antes pesaba 2gb, pero ahora le quitaron... por así decirlo... mucha mierda y pesa 260 mb

счёт: +0

56. pablohernan ,

Cuando saquen la traducción al español, seguro lo juego

счёт: +0

57. leon_trotsky,

pero la traducción al eslobaco la estaba continuando muy bien, solamente que no la puedo abrir, como dije arriba, no puedo, sale todo en ingléees y no puedo activarla, por más que cambie el archivo de idioma!

счёт: +0

58. Padan_Fain ,

y bueno pasala. a ver que podemos hacer.

счёт: +0

59. BOFH ,

Y a quien le interesa una traducción al eslobaco? Porque yo soy español, y hablo español.

счёт: +0

60. Padan_Fain ,

no no, para ver si la hizo nada ´mas. Que a ver si es verdad, o solo lo hace para llamar la atención.

счёт: +0

95 сообщений, 4 страниц:  12 3 4 ↖ Вернуться к списку тем

Ответить на тему

Чтобы писать на форуме, вам нужно сначала войти.

Забыли пароль? Создать учётную запись