Cultura del saber: Hilo de discusión principal

361 Mensagens, 13 Páginas:  1 2 34 5 6; 13 ↖ Voltar a lista de tópicos

Pontuação: +38

Enquete: ¿Qué le gustaría para el futuro del hilo cultura del saber?

¿Qué le gustaría para el futuro del hilo cultura del saber?

10 (23%)

33 (75%)

1 (2%)

11 (25%)

8 (18%)

44 votos
Várias respostas podem ser selecionadas.
As respostas são anônimas: ninguém pode ver quem respondeu o quê.
Esta enquete está encerrada, você não pode respondê-la.

91. sandrius,

felicidades! se hará otro concurso?

Pontuação: +0

92. bartolomeo ,

muy buenos los cuentos. a ver si me esfuerzo para la próxima, aunque sinceramente el que más me gustó fue el de @jaguar.

Pontuação: +0

93. una_esmeralda,

de los cuentos de los otros cuatro lugares me gustaron mucho el de luchi y gamer girl. demasiado lindos y con su toque emotivo. y bueno pato, yo creo que hiciste honor a tu nick de pato fresco en tu cuento xd

Pontuação: +0

94. Gamer_girl,

Oh, ¡Gracias Luna Sol!
En lo personal me encantó tu historia, es bien colorida y se puede sentir la magia de la naturaleza. ¡Muy bonito! Se merece estar entre las 5 mejores historias.

Pontuação: +0

95. el_caballero_tooxico ,

yo me sumo, los cuento de la señorita 777 y de @luchi son geniales, los disfruté mucho. saludos!

Pontuação: +0

96. Gamer_girl,

¡Muchas gracias, amor de quien seas! Jajaja.
Si se presenta otra oportunidad para escribir, vamos a ver qué sale.

Pontuação: +0

97. chochon ,

estoy atento a que haya algo más.

Pontuação: +0

98. Dingaku,

Estoy en exceso arrepentido de no haber entrado a la sala en esos días, espero con ansias que se realicen más
concursos de este estilo.

Pontuação: +0

99. chochon ,

bueno... listo, esto se murió

Pontuação: +0

100. zefir,

Hola a todos
El concurso número dos está en las cajas. Lo publicaré en cuanto llegue a casa, en poco tiempo.
Les recuerdo que si tienen alguna idea para alimentar este proyecto, póngase en contacto conmigo en un mensaje permanente.

Buenas noches,
Zefir

Pontuação: +0

101. Gamer_girl,

¡Perfecto, Zefir!
Estaré al pendiente de las novedades.

Pontuação: +0

102. chochon ,

ya somos 2

Pontuação: +0

103. josep-guardiola ,

Somos 3, yo en l primero quise pero al final no me decidí porque no tube ni una idea.

Pontuação: +0

104. kaladin-bendito-por-la-tormenta,

posteo para tener el hilo cerca, y así estar informado del siguiente concurso

Pontuação: +0

105. James_Potter,

que pasó con esto, murió? era interezante leer las historias.

Pontuação: +0

106. lilly,

pero dios chicos, no es porque no hai en un tiempo mismo largo, un mensages o el concurso sigiente que esto se murio. La gente tiene tanbien su vida joder. Asi que tengan pasiencia.

Pontuação: +0

107. chochon ,

bueno... yo me ofrezco para continuar con el proyecto. esperamos como un mes, y bueno, yo tengo el tiempo y la disponivilidad para hacerlo

Pontuação: +0

108. leon_trotsky,

Hola. entiendo que hay que tener paciencia, especialmente por eso, todos tenemos una vida y demás... pero esto ya se fue mucho de tiempo no? digo, cefir no ha dado ni una señal de vida por aquí, y creo que tenemos excusa para sospechar de que esto si no es que murió ya, está muriendo.

Pontuação: +0

109. little_fox,

lo dijeron unos pposts arriba. El hombre tiene una vida como todos nosotros y puede ser que trabaje o cosas por el estilo. No siempre puede estar pendiente de la sala. Paciencia.

Pontuação: +0

110. Harry_Potter,

Pero si inicias un proyecto público y de repente (O no) te surgen obligaciones, podrías anunciar un parón en el mismo, un retraso por alguna cuestión personal, o lo que te salga de las regiones profundas del... Cerebro.

Pontuação: +0

111. chochon ,

de acuerdo con harry poter

Pontuação: +0

112. lilly,

gente, antes de querer recoger un projecto o un ilo de discusion porque no aser proposiciones en este ilo à la plasa de decir que este projecto ya no hai nada, o que se esta muriendo, como dije antes la gente tiene su vida pero los que participan ellos tanbien son los que asen vivir un projecto asiendo proposisiones à la persona que lo tiene avierto asi que si nadie no ase nada de cada parte es normal que no hai nada.

Pontuação: +0

113. chochon ,

bueno, yo doy ideas, pero... zefir: Hola a todos El concurso número dos está en las cajas. Lo publicaré en cuanto llegue a casa, en poco...: 26.12.2020 22:29:18

Pontuação: +0

114. alaska ,

totalmente de acuerdo con Harry_Potter.

Pontuação: +0

115. CristianLeon,

A lo mejor ya no llegó a casa, quién sabe

Pontuação: +0

116. charlie20,

Tranquilos todos y todas... A ver, este concurso no depende tan sólo de Zefir. Resulta que como ustedes saben, el creador del hilo no habla español y el tema es poder ponerse de acuerdo entre él y yo para traducir de manera más eficaz y eficiente sus mensajes, mas aún si se trata del mensaje del nuevo concurso: hay que dejar todo bien atado y aclarado para que se pueda entender fácilmente.
El nuevo concurso está sobre la mesa de traducción por tanto, con lo que haya calma y nuevamente pedimos paciencia. Un saludo.

Pontuação: +0

117. chochon ,

em... para eso están los traductores, sin hacerse tanto lío. solo traducen con el traductor, y gracias a la experiencia que tiene @charly20 con los idiomas, ponen presentable el concurso. ahora también, lo máximo de extención que tiene un requisito de concurso, por lo que e visto, es de 7000 carácteres, cosa que pueden ser entre 1000 y 1200 palabras, eso exagerando. digamos que traduzcan con un traductor, y lo pongan presentable. si tuviera la misma experiencia que charli, lo hago en 30 minutos. ahora, distribuyamos esos 30 minutos entre los 17 días que estubo inactivo y pongamos cuanto tiempo se le dedicó a esto.
por eso, creo que el concurso, aunque es una buena iniciativa, sería bueno que se deje a los usuarios hacer sus propios concursos, así se comparten conocimientos múltiples de todos los usuarios, y no solo de dos, @zefir y @charly20, e incluso a los que los acompañen. considerar que somos más de 40 interesados, de los cuales, 10 tenemos la disponivilidad de hacer estos concursos.
sin más, un saludo

Pontuação: +0

118. Harry_Potter,

No creo que traducir sea tan rápido.

Pontuação: +0

119. Garen_Muln ,

nó, no lo és. Traducir con un traductor y que traduzca una persona es muy distinto.

Pontuação: +0

120. Aitana ,

si me permiten opinar, no es cuestión de que esté presentable, se trata de que esté muy bien redactado, organizado y bien preparado para traérselos muy bien hecho para ustedes. No, traducir no es cualquier cosa, los traductores se sabe muy bien que no es lo mismo a que lo haga una persona especializada para eso, así es que no. Además, incluír a más personas a cultura del saber conllevaría a más trabajo por parte de los que empezaron con esto, y a un posible desorden también, me supongo. Por mí está bien así como está.
Un saludo

Pontuação: +0

361 Mensagens, 13 Páginas:  1 2 34 5 6; 13 ↖ Voltar a lista de tópicos

Responder ao tópico

Você deve estar conectado para poder postar.

Esqueceu sua senha? Criar uma conta